martedì 12 maggio 2015

Traduzione dei testi - Prima semifinale

01. Moldavia
Hey girl / Hey ragazza
Remind me why we ain’t together / Ricordami perché non stiamo insieme
We got that magnetic connection / Abbiamo quella connessione magnetica
Moving so fast, let’s take it slow / Ci muoviamo così velocemente, prendiamocela comoda
Ain’t gonna let you let me go / Non ti lascerò, non mi lascerai andare

The future that you’re painting / Il futuro che stai dipingendo
Got me all anticipating, go! / Mi fa prevedere tutto, dai!

Nothing can steal your thunder / Niente può rubare il tuo tuono
Sky high when you pull me under / In alto nel cielo quando mi trascini in basso
‘Cause you got what I want, what I want / Perché hai ciò che voglio, ciò che voglio
What I want, want, want, want / ciò che voglio, voglio, voglio, voglio

Yeah baby, let me show ya / Sì bimba, lascia che ti mostri
You got me trippin’ over / Mi hai fatto inciampare
‘Cause you got what I want, what I want / Perché hai ciò che voglio, ciò che voglio
What I want, want, want, I want your love / Ciò che voglio, voglio, voglio, voglio il tuo amore

Hey girl / Hey ragazza
Even if there’s stormy weather / Anche se c’è la tempesta
You’ve got my heart beat-beating faster / Fai ba-battere il mio cuore più veloce
And I’m not gonna let you down / E non ti deluderò
No, your feet ain’t gonna touch the ground, oh / No, non toccherai con i piedi a terra

__
02. Armenia
We find so many ways fooling our heart/ troviamo molti modi imbrogliando il nostro cuore
Playing too many games trying to hide/ giocando troppi giochi cercando di nascondere
When you follow a dream, surrender the sorrow inside/ quando segui un sogno, abbandona la tristezza dentro
Face every shadow you denied/ affronta ogni ombra che hai negato

Feels like so many times life was unfair/ sembra che molte volte la vita sia stata ingiusta
Will you run and forget all the despair?/ scapperai e dimenticherai tutta la disperazione?
If it’s breaking you down, remember the power inside/ se ti sta spezzando, ricorda il potere dentro
Face every shadow you denied/ affronta ogni ombra che hai negato

Time is ticking and you keep thinking that you are tricking your heart, so/ il tempo stringe e tu continui a pensare di star imbrogliando il tuo cuore, quindi

Don’t deny/ non negare
Ever don’t deny/ mai non negare
Baby don’t deny/ baby non negare
You and I/ tu e io

Cross the ocean of blues, happy you'll be/ attraversa gli oceani di malinconia, sarai felice
Оnce you’ve risen you are meant to be free/ una volta che ti sarai rialzato sei destinato a essere libero
When you're feeling afraid remember there's hope inside/ quando ti senti spaventato ricorda che dentro c'è speranza
Face every shadow purified/ affronta ogni ombra purificato

__
Belgio
Listen to the sound of thunder/ ascolta il suono del tuono
Rolling in the soul down under/ rotolare sotto all'anima
Far beneath the skin, it rumbles/ ben sotto la pelle, brontola
Step to the step of the drum that rolls inside/ marcia a tempo del tamburo che batte dentro
Be you enemy or lover/ sia tu nemico o amante
We are put here to discover/ siamo qui per scoprire
The heart that beats within each other/ il cuore che batte dentro l'altro
We gonna rapppabab tonight/ stasera rappababeremo


And if we die, tomorrow/ e se morissimo dmani
What’ll we have to show/ cos'avremo da mostrare
For the wicked ways/ per i modi fantastici
Down below/ in basso
The rhythm inside is telling us/ il ritmo dentro ci sta dicendo
We can fly tomorrow/ domani possiamo volare
On the beautiful wind that blows/ nel bellissimo vento che soffia
On a cosmic track, love attack/ in un tracciato cosmico, attacco d'amore
I‘m gonna get that rhythm back/ mi riprenderò quel ritmo

__
04. Paesi Bassi
I open up my heart to you,/ ti apro il mio cuore
And cry for your attention,/ e invoco la tua attenzione
Still you haven’t seen it yet/ non l'hai ancora visto
You only see me as a friend/ mi vedi solo come un'amica
But I wish you were waiting/ ma vorrei tu mi stessi aspettando
With roses in sunset, yeah/ con delle rose al tramonto

Why, why-aiaiai, why-aiaiai/ perché, perché-é-é, perché-é-é
Won’t you walk along, walk along, baby/ non cammini con me, cammini, baby

I gently smile passing your way/ sorrido dolcemente mentre passo dalla tua parte
It’s not that I don’t try enough/ non è che non ci provo abbastanza
But you don’t even notice me here/ ma qui non mi noti nemmeno
In another time and place, another lifetime maybe/ in un altro tempo e posto, forse un'altra vita
If only for a little while, oh oh/ anche se solo per un po'

I don’t seem to get you/ non sembra io riesca a farti
To look at me one time/ guardare verso di me una volta

This is not a little crush/ non è una piccola cotta
Don’t wanna wait in line/ non voglio aspettare in fila