giovedì 28 maggio 2015

Traduzione testi - Finale (2)

Regno Unito
Well, don’t get on the wrong train / Beh, non salire sul treno sbagliato
Don’t fly in an old plane / Non viaggiare in un aereo vecchio
Don’t go out in the pouring rain / Non uscire con la pioggia battente
You might get wet, I’d be upset / Potresti bagnarti, mi dispiacerebbe
You’re bound to get sneezes / Sicuramente inizierai a starnutire
Or nasty diseases / o prenderai qualche malattia
Take good care when I’m not there / prenditi cura di te mentre non ci sono
I’m still in love with you / Sono ancora innamorato di te
While I’m on vacation / mentre sono in vacanza
You’ll be a good patient / sarai un buon paziente
Take your medication / prendi le tue medicine
I worry so each time I go / Mi preoccupo così tanto ogni volta che vado via
Try to keep warm, dear / tieniti al caldo, caro
In case there’s a storm, dear / nel caso ci fosse una tempesta, caro
Take good care while I’m not there / prenditi cura di te mentre non ci sono
I’m still in love with you / sono ancora innamorata di te
Some younger guys with roving eyes / Alcuni giovani con gli occhi vogliosi
May tantalise you with their lies / potrebbero tentarti con le loro bugie
You must be wise and realise / devi essere saggia e renderti conto
Leave well alone till you get home, dear / vivi bene da sola fin quando non arrivi a casa, cara
Won’t see other fellas / Non vedrò altri ragazzi
Don’t wanna make you jealous / non voglio renderti geloso
No need to fear when you’re not here / non hai bisogno di avere paura mentre non ci sei
I’m still in love with you / sono ancora innamorata di te
(Let’s dance, dance) / (balliamo, balliamo)
(Dance) / (balliamo)
Don’t walk on the red light / Non attraversare la strada quando il semaforo è rosso
Don’t stay out at midnight / non stare in mezzo alla strada a mezzanotte
Don’t get in a fist fight / non finire in una scazzottata
That pretty face can’t be replaced / quel bel visino non può essere sostituito
Won’t be out at night, hon / non starò in giro di sera, amore
It wouldn’t be right, hon / non sarebbe giusto, amore
No need to fear when you’re not here / non hai bisogno di avere paura quando non ci sei
I’m still in love with you / Sono ancora innamorata di te
Oh yes? / ah sì?
(Everybody dance, everybody dance) / (ballate tutti, ballate tutti)
(Everybody dance) / (ballate tutti)
(Everybody dance, everybody dance) / (Ballate tutti, ballate tutti)
Sounding good, sugar / Suona ottimo, zuccherino
You take care now, honey / Prenditi cura di te, tesoro
Don’t make a fuss, you need to trust me / Non fare casino, devi fidarti di me
This is how it always must be / è così che dev’essere sempre
When I start to think of us / quando inizio a pensare a noi
I can assure you, I adore you / posso assicurarti che ti adoro
Because you’re so gorgeous / poiché sei così meravigliosa
You need to be cautious / devi stare all’erta
Take good care when I’m not there / stai attenta mentre non ci sono
I’m still in love with you / ti amo ancora
(Da-da-da-dance)
You have a fun time (Dance) / Ti diverti (balla)
And soak up that sunshine (Let’s dance) / E assorbi tutta quella luce del sole (balliamo)
But don’t drink too much wine / Ma non bere troppo vino
Just one or two will have to do (Everybody dance) / Devi fartene bastare uno o due (balliamo tutti)
I know what you’re thinking (Everybody dance) / so a cosa stai pensando (balliamo tutti)
So I won’t be drinking / Quindi non berrò
No need to fear when you’re not here / non hai bisogno di preoccuparti quando non sei qui
I’m still in love with you / ti amo ancora
I’m still in love with you / ti amo ancora
I’m still in love with you / ti amo ancora
__
Austria
Anytime that you’re thinking of me / Ogni volta che pensi a me
That you might want me, I’ll come on over / che potresti volermi, verrò da te
Don’t you know, anytime, anyplace, I am yours / non sai, ogni volta, in ogni luogo, sono tuo
You’re a lesson that I love learning / Sei una lezione che amo imparare
So anytime that you’ve got a yearning / Quindi ogni volta che hai un desiderio
Don’t you know, anytime, anyplace, I am yours / non sai, ogni volta, in ogni luogo, sono tuo

You’re what I belong to, the one thing that feels true / Sei ciò a cui appartengo, quella cosa vera
Everything that I could ever want / tutto ciò che potrei mai volere
If you ever need me, I’m waiting on you / se mai avessi bisogno di me, ti aspetterò
To walk right through that door, anytime, any place, I am yours / per attraversare quella porta, ogni volta, in ogni luogo, sono tuo

If you’re hoping for second chances / Se speri in seconde opportunità
Of stolen kisses, I got the answer / Di baci rubati, ho la risposta
Don’t you know, anytime, anyplace, I’m yours / non sai, ogni volta, in ogni luogo, sono tuo

You’re what I belong to, the one thing that feels true / sei ciò a cui appartengo, quella cosa vera
Everything I could ever want / tutto ciò che potrei mai volere
If you ever need me, I’m waiting on you / Se mai avessi bisogno di me, ti aspetto
To walk right through that door, anytime, any place, I’m yours / per attraversare quella porta, ogni volta, in ogni luogo, sono tuo
Ooh…
__
Australia
Oh, everyone’s got their problems / Oh, ognuno ha i suoi problemi
There’s always something on your mind / c’è sempre qualcosa nella tua testa
Oh, but tonight we ain’t gotta solve them / oh ma stasera non li risolveremo
For now let’s leave them all behind / per adesso abbandoniamoli

Oh, do whatcha, whatcha, whatcha want / oh, fai ciò che, ciò che, ciò che vuoi
Do whatcha, whatcha, whatcha want / fai ciò che, ciò che, ciò che vuoi
Do whatcha, whatcha, whatcha want / fai ciò che, ciò che, ciò che vuoi
Oh, get on it, ooh, get on it / oh, salta su, oh, salta su

I don’t want tomorrow / non voglio il domani
Oh baby, tonight’s so good, tonight’s so good / oh, baby, questa sera è così bella, questa sera è così bella
This is one tough act to follow / è un atto difficile da seguire
Oh baby, tonight’s so good / oh baby, questa sera è così bella
Forget tomorrow, we can do tonight again / Dimenticati di domani, possiamo farlo stasera di nuovo
Oh… we can do tonight again / oh… possiamo farlo stasera di nuovo
Oh… we can do tonight / oh… possiamo farlo stasera
Oh, some people might call you crazy / Oh, qualcuno mi chiama pazzo

They say we only live for fun / dicono che viviamo solo per divertirci
Ooh, they may be right but only maybe / Potrebbero aver ragione, forse
But I can guarantee what we got is what we want / ma io posso garantire che ciò che abbiamo è ciò che vogliamo

Oh, do whatcha, whatcha, whatcha want / oh, fai ciò che, ciò che, ciò che vuoi
Do whatcha, whatcha, whatcha want / fai ciò che, ciò che, ciò che vuoi
Do whatcha, whatcha, whatcha want / fai ciò che, ciò che, ciò che vuoi
Oh, get on it, ooh, get on it / oh, salta su, oh, salta su
I don’t want tomorrow / non voglio il domani
Oh baby, tonight’s so good, tonight’s so good / oh, baby, questa sera è così bella, questa sera è così bella
This is one tough act to follow / è un atto difficile da seguire
Oh baby, tonight’s so good / oh baby, questa sera è così bella
Forget tomorrow, we can do tonight again / Dimenticati di domani, possiamo farlo stasera di nuovo
Oh… we can do tonight again / oh… possiamo farlo stasera di nuovo
Oh… we can do tonight / oh… possiamo farlo stasera
Oh…
__
Italia
Chiudo gli occhi e penso a lei
Il profumo dolce della pelle sua
È una voce dentro che mi sta portando
Dove nasce il sole
Sole sono le parole
Ma se vanno scritte tutto può cambiare
Senza più timore, te lo voglio urlare
Questo grande amore
Amore, solo amore
È quello che sento

Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Dimmi perché quando vedo, vedo solo te
Dimmi perché quando credo, credo solo in te
Grande amore
Dimmi che mai, che non mi lascerai mai
Dimmi chi sei, respiro dei giorni miei d’amore
Dimmi che sai che solo me sceglierai
Ora lo sai tu sei il mio unico grande amore
Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Dimmi perché quando amo, amo solo te
Dimmi perché quando vivo, vivo solo in te
Grande amore
Dimmi che mai, che non mi lascerai mai
Dimmi chi sei, respiro dei giorni miei d’amore
Dimmi che sai che non mi sbaglierei mai
Dimmi che sei, che sei il mio unico grande amore
Che sei il mio unico grande amore