lunedì 9 maggio 2016

Testi tradotti (5)

07. Irlanda
Don’t be afraid/ non avere paura
It’s only dark/ è solo buio
Till the world/ finché il mondo
Turns round/ gira
Just don’t look down/ solo non guardare giù
If you’re afraid of/ se hai paura del
The higher ground/ suolo più alto(?)
Hold on to me and let/ aggrappati a me e lasciami
Me hold on to you/ tenermi a te
We don’t look back/ non guardiamo indietro
We let it slide out of view/ lo lasciamo scivolare fuori dalla vista
And we can make it if we/ e possiamo farcela se
Break out beyond these clouds/ scappiamo oltre queste nuvole

We’ll be standing out in the/ saremo fuori nella
Sunlight/ luce del sole
We stay together/ stiamo insieme
We’ll live forever in the/ vivremo per sempre nella
Sunlight/ luce del sole
It’s now or never/ è ora o mai più
You know you better/ ti conosci meglio
Just touch who you wanna/ solo tocca chi vuoi
Kiss who you gotta/ bacia chi devi
Fight like we’re winners/ combatti come se fossimo vincitori
Love like beginners/ ama come principianti
Dance like you mean it/ balla come se lo intendessi
Sing like you feel it/ canta come se lo volessi
Everything’s better/ tutto è meglio
Standing out in the sun/ stando fuori al sole

Stop for a moment just/ fermati per un momento semplicemente
To take in the/ per capire i
Sights and sounds/ panorami e suoni

Come turn me/ vieni girami
Inside out upside down/ al rovescio al contrario
I’ll be your lover boy/ sarò il tuo amante
Turn the music loud/ alza il volume della musica
We can join the crowd/ possiamo unirci alla folla
In the sunlight/ nella luce del sole
We stay together/ stiamo insieme
We’ll live forever in the/ vivremo per sempre nella
Sunlight/ luce del sole
___
08. Macedonia
Od site malečki nešta/ di tutte le piccole cose
ova najmnogu vredi/ questa è quella che vale di più
Od site golemi misli/ da tutti i miei grandi pensieri
od cel moj svet/ da tutto il mio mondo
I koga nazad se vrtam/ e quando mi volto
ti si stalno tuka/ tu sei lì
kako skriena senka/ come un'ombra nascosta
tivok božji cvet/ silenzioso fiore di dio

Za sé što ti si mi dala/ per tutte le cose che mi hai dato
od srce ti fala/ ti ringrazio dal mio cuore
za seto minato vreme/ per tutto il tempo trascorso

Dona, Dona, Dona, Dona, Dona/ dona dona dona dona dona dona
Dona gledaj me/ guardami
i nasmej se/ e sorridi
za mene/ per me
Dona, Dona, Dona, Dona/ dona dona dona dona
moja sila, svetlost, sjaj/ la mia forza, luce, brillantezza
me praviš silna znaj, o Dona/ mi rendi forte, lo sai, oh dona
veruvaj/ credi
vo mene veruvaj/ credi in me

Od site malečki nešta/ di tutte le piccole cose
ova najmnogu vredi/ questa è quella che vale di più
Od site golemi misli/ da tutti i miei grandi pensieri
od cel moj svet/ da tutto il mio mondo
Znam komu pripagjam/ so a chi appartengo
i kade toa radost me čeka/ e dove la gioia mi aspetta
Odam do oblaci mali/ cammino su nuvolette
na biserni skali/ su scale di perla
___
09. Lituania
Here we are together you and I (I)/ eccoci qua insieme tu e io
Watching lights around us fill the night (night)/ guardando le luci intorno a noi riempire la notte

I was living in the dark/ stavo vivendo nell'oscurità
Tried to heal my broken heart/ provavo a guarire il mio cuore spezzato
Until now/ fino a ora
Cause here we are together you and I (I)/ perché eccoci qua siamo insieme tu e io

For a thousand years through a million tears/ per mille anni attraverso un milione di lacrime
With a hungry heart, every day apart/ con un cuore affamato, ogni giorno divisi
I’ve been waiting for this night, I've been waiting for this night/ stavo aspettando questa notte, stavo aspettando questa notte

When I see your smile and your beautiful eyes/ quando vedo il tuo sorriso e i tuoi splendidi occhi
I get lost in time, now I know that I’ve/ mi perdo nel tempo, ora so che stavo
I’ve been waiting for this night, I’ve been waiting for this night/ stavo aspettando questa notte, stavo aspettando questa notte

If only I could stay here by your side (side)/ se solo potessi restare qui al tuo fianco
To promise you forever here tonight (night)/ per prometterti per sempre stanotte

There is nothing I can do/ non c'è niente che posso fare
That can take my heart from you/ che possa portare via il mio cuore da te
Always yours/ sempre tuo
If only I could stay here by your side (side)/ se solo potessi stare qui al tuo fianco
___
10. Australia
Growing tired and weary brown eyes/ occhi bruni sempre più stanchi
Trying to feel your love through face time/ cercando di sentire il tuo amore attraverso un mondo virtuale
Symphonies of dreams and highlights/ sinfonie di sogni e momenti salienti
Caught up in this crazy fast life/ rapito da una pazza vita veloce
But baby you're not here with me/ ma baby non sei qui con me
And I keep calling calling/ e continuo a chiamare
Keep calling cause/ continuo a chiamare perché

Now my heart awakes to the sound of silence/ adesso il mio cuore si sveglia al suono del silenzio
And it beats to the sound of silence/ e batte al suono del silenzio
And it beats to the sound of silence/ e batte al suono del silenzio
Now my heart awakes to the sound of silence/ adesso il mio cuore si sveglia al suono del silenzio
And it beats to the sound of silence/ e batte al suono del silenzio
And it beats to the sound of silence/ e batte al suono del silenzio

Getting hard to break through the madness/ sta diventando difficile sfondare la pazzia
You're not here it never makes sense/ non sei qui non ha mai senso
Tidal waves of tears are crashing/ maremoti di lacrime si stanno infrangendo
No one here to save me drowning/ nessuno a salvarmi dall'annegare
Cause baby you're not here with me/ perché baby non sei qui con me
And I keep calling calling/ e continuo a chiamare
Keep calling cause/ continuo a chiamare perché

I know I'm stronger and I'm capable/ so di essere più forte e so di essere capace
I know it's all in my head/ so che è tutto nella mia testa
But I keep calling calling/ ma continuo a chiamare
___
11. Slovenia
Allay/ calma

Blue and red/ blu e rosso
Like I'm watching you and me/ come se guardassi te e me
Every little thing you've said/ ogni piccola cosa che hai detto
Led me to fall in love with you/ mi ha portata a innamorarmi di te

Then you tried to fix me and I wasn't strong/ poi hai cercato di aggiustarmi e non ero forte
But you are not a composer, I am not your song/ ma non sei un compositore, non sono la tua canzone
Strange chords, different worlds/ strani accordi, mondi differenti

How can I mix red and blue together/ come posso mescolare rosso e blu insieme
Beautiful days and stormy weather/ bei giorni e tempo burrascoso

'Cause blue is blue and red is red/ perché il blu è blu e il rosso è rosso
Our past is spinning in my head/ il nostro passato sta vorticando(?) nella mia testa
But now the colour doesn't matter/ ma adesso il colore non ha importanza
You feel blue and I am better/ tu sei triste e io sto meglio

Now I'm changed/ adesso sono cambiata
Now I'm stronger than before/ adesso sono più forte di prima
Ain't never touching me no more/ non mi toccherà più
I'm okay, I'll find my way/ sto bene, troverò la mia strada
___
12. Bulgaria
You and I we collide/ tu e io ci scontriamo
Like the stars on the summer night/ come le stelle nella notte estiva
We can shine for ever/ possiamo splendere per sempre

And you and we're alive/ tu e io siamo vivi
What we feel is what is right/ quello che proviamo è quello che è giusto
We can run like never/ possiamo correre come non mai

If love was a crime then we would be criminals/ se l'amore fosse un crimine allora saremmo criminali
Locked up for life but I'll do the time/ in prigione a vita ma sconterei la pena
If love was a crime then we would work miracles/ se l'amore fosse un crimene allora faremmo miracoli
High above the ground/ in alto sopra il suolo

Oh, daj mi lyubovta!/ oh, dammi amore!
They will never break us down/ non ci butteranno mai giù(?)

Never mind/ non importa(?)
Wrong or right/ sbagliato o giusto
Our love ain't got no pride/ il nostro amore non ha orgoglio
So we change for better/ perciò cambiamo per il meglio

Unafraid/ senza paura
Never fade/ mai sbiadire
When it's dark we illuminate/ quando è buio illuminiamo
Can we rise together/ possiamo sorgere(?) insieme


Together we're untouchable/ insieme siamo intoccabili
You and me against the world/ tu e io contro il mondo
Together we're invincible/ insieme siamo invincibili
Together we're untouchable/ insieme siamo intoccabili
You and me against the world/ tu e io contro il mondo
Together we're invincible/ insieme siamo invincibili
They will never break us down/ non ci butteranno mai giù
___
DSQ Romania
We stand on the edge, they want us to break/ siamo sull'orlo, vogliono che ci spezziamo
They want us to fall, 'cause power's at stake/ vogliono che cadiamo, perché è in gioco il potere
They parade, laughing at us as we fade/ sfilano in parata, ridendo di noi mentre sbiadiamo

With blood on their hands, enjoying the feast,/ con sangue nelle loro mani, gustando il banchetto
The cross on the wall, the eyes of the beast/ la croce sul muro, gli occhi della bestia
They parade, laughing at us as we fade/ sfilano in parata, ridendo di noi mentre sbadiamo

And I just can't take anymore/ e non riesco più a sopportarlo
This hate is burning my soul/ questo odio sta bruciando la mia anima


I've seen them all come and go,/ li ho visti tutti andare e venire
They're to blame/ sono da incolpare
Empty words, wicked game/ parole vuote, gioco malvagio
Cause for all of their lies we pay with our lives/ perché per tutte le loro bugie noi paghiamo con le nostre vite

In the darkest nights feel the power in you/ nelle notti più buie senti il potere in te
Take a moment of silence and fight for the truth/ fai(?) un momento di silenzio e combatti per la verità
Watching the days go by nothing changed, nothing new/ guardando i giorni passare non è cambiato niente, niente di nuovo

Fight, gonna win the fight/ lotta, vinceremo la lotta
Believe, gonna win the fight/ credici, vinceremo la lotta
Got to win the fight,/ bisogna vincere la lotta