12. Estonia
It's getting late and be that as it may/ si sta facendo tardi e sia quel che sia
I turn to you I turn to you/ mi rivolgo a te mi rivolgo a te (?)
we might seem so obvious to me/ potremmo sembrare ovvi a me
but not to you not to you/ ma non a te
we ain't got all night/ non abbiamo tutta la notte
to find out what is right/ per scoprire cos'è giusto
so let's go undecided till we know/ quindi procediamo indecisi fino a quando lo sapremo
the only way to go/ l'unica strada
is let your feelings show/ è mostrare i tuoi sentimenti
see all your walls come down/ vedere le tue difese cadere
and just hit/ e schiacciare
play
cause that's the only way/ perché è l'unico modo
to find out if it's love/ per scoprire se è amore
that we're fallin' we're fallin' into/ ?!?
I didn't know what to do/ non sapevo cosa fare
but now I’m good as new/ ma ora sono come nuovo
'cause I'm stronger much stronger/ perché sono più forte molto più forte
with you/ con te
some might say it’s an ordinary day/ alcuni potrebbero dire che è una giornata qualsiasi
but not for me not for me/ ma non per me non per me
if you feel your senses disagree/ se senti la tua ragione in disaccordo
bare with me bare with me/ abbi pazienza abbi pazienza
___
14. Azerbaijan
You got in my head, boy, like a song
/ sei entrato nella mia testa, ragazzo, come una canzone
That I kept on singing, all along
/ che continuavo a cantare, per tutto il tempo
But the radio stopped to play us long ago, long ago/ ma la radio ha finito di suonarci tempo fa, tempo fa
Guess I’ve had enough, boy, guess I’m done/ immagino di averne avuto abbastanza, ragazzo, immagino di aver finito
Like a burning fire, now it's gone
/ come un fuoco che sta bruciando, adesso è andato
Thought I saw myself in you
I made a mistake, / nonostante abbia visto me stessa in te ho fatto uno sbaglio
there’s nothing to say/ non c'è niente da dire
I’m walking away/ me ne sto andando
Gonna take a miracle, oh oh
/ servirà un miracolo
Gonna take a miracle to heal this love/ servirà un miracolo per guarire questo amore
Baby I won't stay another night
/ baby non rimarrò un'altra notte
This time I say good bye, I'm letting you go/ questa volta dico addio, ti sto lasciando andare
It was a one way road for you and I
/ era una strada a senso unico per te e me
Yeah, we built this castle based on lies/ sì, abbiamo costruito questo castello sulle bugie
And now we have hit the point of no return/ e adesso abbiamo raggiunto il punto di non ritorno
We crash and we burn, you live and you learn/ ci schiantiamo e bruciamo, vivi e impari
Gonna take a miracle, oh oh/ servirà un miracolo
Gonna take a miracle to save us now
/ ora servirà un miracolo per salvarci
And I won't pretend to be alright
/ e non fingerò di stare bene
my heart is on the line, our end is my start/ il mio cuore è in gioco, la nostra fine è il mio inizio
___
15. Montenegro
Inside you take me little closer,/ dentro te, prendimi un po' più vicino
inside you 'cus you got/ dentro te perché hai
Spinning shadows on the walls/ ombre rotanti sui muri
I see you, Inside me../ ti vedo, dentro me...
Feel it I'm the real thing yeah/ sentilo, sono la cosa vera
Feel it I'm the real thing yeah/ sentilo, sono la cosa vera
I'm gonna fight for your love/ combatterò per il tuo amore
Gonna run, gonna feel good>/ correrò, starò(?) bene
I'm gonna feel what my body knows/ sentirò quello che il mio corpo sa
___
16. Islanda
Can you hear them calling?/ li senti chiamare?
Oh, they’re calling out tonight/ oh, stasera stanno urlando
Now the skies are burning/ adesso i cieli stanno bruciando
Oh, they burn so bright/ oh, bruciano così intensamente
We shiver as we step into the cold, cold night/ rabbrividiamo mentre entriamo nella fredda, fredda notte
Then we’re running, we are running now/ e poi stiamo correndo, stiamo correndo ora
I hear them calling me, I hear them whispering/ li sento chiamarmi, li sento bisbigliare
They’re singing: “Now we are coming home”/ stanno cantando “adesso stiamo tornando a casa”
I hear them calling me, I hear them howling/ li sento chiamarmi, li sento ululare
Singing: “Now we are coming home”/ cantando “adesso stiamo tornando a casa”
Oh… oh…
See the shadows dancing/ vedi le ombre danzare
Oh, they dance for us tonight/ oh, stasera danzano per noi
And as I’m tossing and I’m turning/ e mentre mi giro e rigiro
Oh, they come alive/ oh, diventano vivi
We shiver as we step into the cold, cold night/ rabbrividiamo mentre entriamo nella fredda, fredda notte
Then we’re running, we are running now/ e poi stiamo correndo, stiamo correndo ora
Can you hear them? I hear them calling me, oh…/ li senti? Li sento chiamarmi
Can you hear them? I hear them calling me, oh…/ li senti? Li sento chiamarmi
___
17. Bosnia&Herzegovina
Trebaće mi tvoje tijelo, kad oči zatvorim/ avrò bisogno del tuo corpo, quando chiudo gli occhi
Oko mene sve je bijelo, čak i sivi zidovi/ tutto è bianco, anche i muri grigi
Nemam kome da se vratim, samo tebi vjerujem/ non ho dove tornare, ma credo
Dugove ću sve da platim, na ljubav se zaklinjem/ pagherò i miei debiti, giuro nell'amore
Ljubav je začarani krug, svako dođe na svoj red, svako plati svoj dug/ l'amore è un circolo vizioso, ognuno aspetta il suo turno
Ljubav je, sve što imamo, svako bira svoj grijeh, jedno drugom praštamo/ l'amore è tutto ciò che abbiamo, ognuno sceglie il proprio peccato, ci stiamo perdonando l'un l'altro
Tako trebam tvoje tijelo, kad oči zatvorim/ ho bisogno del tuo corpo, quando chiudo gli occhi
Srce se u tebe klelo, kako da ti oprostim/ il mio cuore è promesso a te, come posso perdonarti
Nemam kome da se vratim, samo tebi vjerujem/ non ho dove tornare, ma credo
Dugove ću sve da platim, na ljubav se zaklinjem/ pagherò i miei debiti, giuro nell'amore
'mjesto kapetan da budem, bir'o sam da budem pirat/ invece di essere un capitano, ho scelto di essere pirata
'mjesto sretan da budem, bir'o sam tugu u inat/ invece di essere felice, ho scelto la tristezza per dispetto
Moja priča je rulet, ulažem, ne znam kasirat, njenim očima uklet, više se ne znam nasmijat/ la mia vita è una roulette, sto solo pagando, mai vincendo, i sui occhi mi perseguitano, non riesco più a ridere
Zna me mamit' oblinama nakon čaše, dv'je vina, ona nije ta što će mi sutra roditi sina/ e poi lei mi attira dopo uno o due bicchieri di vino, ma lei non è quella che domani darà alla luce mio figlio
Opet nijedna ne zna me tako magično dirat', opet tragično biram jer đavo ne da mi mira/ ma lei è l'unica che sa toccarmi magicamente, e adesso sono di nuovo ubriaco perché il diavolo non mi dà pace
___
18. Malta
I’ve been fading into grey/ mi stavo ingrigendo
Trying to be someone/ provando a essere qualcuno
Trying to please someone/ provando ad accontetare qualcuno
I’ve been painting bitter blue/ stavo dipingendo in blu rancoroso
Always hitting walls/ sempre colpendo muri
Always trying to break the fall/ sempre cercando di rallentare la caduta
I’m not perfect/ non sono perfetta
But I’m A ok/ ma sono ok
Chasing off the clouds/ cacciando via le nuvole
I lock the blues away/ rinchiudo la malinconia
I lock the pain away/ rinchiudo il dolore
I can’t get enough of your love/ il tuo amore non mi basta mai
I can’t get you out of my heart/ non riesco a buttarti fuori dal mio cuore
I can’t get enough of your love/ il tuo amore non mi basta mai
’Cause i-i-i-I/ perche io
Feel like I can walk on water/ sento come se potessi camminare sull'acqua
On water, On water/ sull'acqua, sull'acqua
And now i’m gonna walk on/ e adesso io camminerò, camminerò sull'
water, On water, On water/ acqua, sull'acqua, sull'acqua
Feels like I can walk on water/ sento come se potessi camminare sull'acqua
I’ve been trying hard to hear/ ce l'ho messa tutta per sentire
what my heart wants to say/ ciò che il mio cuore vuole dire
Letting it lead the way/ lasciandogli fare strada
All I wanna do is/ tutto ciò che voglio fare è
Keep walking on water/ continuare a camminare sull'acqua
Benvenuti su 12p4Se!
Dicembre 2007. Un gruppo di giovani esploratori spaziali scopre... ah, boh, non lo sappiamo. Sappiamo solo che a fine anno ci siamo messi a scrivere su un blog roba di Eurovision. E dopo anni siamo ancora qui. E siamo cresciuti!
Per farla breve, ecco le 10 cose che amiamo di più.
1. Eurovision
(Su, come si fa a non amarlo?)
2. Melodifestivalen
(che è un po' il motivo del titolo del blog, in effetti)
3. La Svezia
(ancora. Vedi nome blog)
4. Måns Zelmerlöw
(e se ci va possiamo dire di averlo scoperto noi!)
5. Måns che vince il Melodifestivalen
(che è una cosa che aspettavamo dal 2007)
6. Måns che vince l'Eurovision
(che è una cosa che non ci saremmo mai immaginati)
7. La Svezia che vince l'Eurovision
(soprattutto quando lo fa con stile)
8. Questa canzone di Måns
(che ci ha fatto condividere la passione)
9. Quando riusciamo anche ad amare delle ballad
(e anche qui il primato va alla Svezia!)
10. Quando facciamo reportage speciali in diretta dalla sala stampa!
(e ora siamo a quota 4. #AspettandoStoccolma)
Ora che ci conoscete meglio, non lamentatevi se i nostri post saranno davvero svedesofili. Probabilmente promuoviamo più la svezia noi dell'IKEA.
Se volete contattarci: 12p4se @@@ gmail.com!
Per farla breve, ecco le 10 cose che amiamo di più.
1. Eurovision
(Su, come si fa a non amarlo?)
2. Melodifestivalen
(che è un po' il motivo del titolo del blog, in effetti)
3. La Svezia
(ancora. Vedi nome blog)
4. Måns Zelmerlöw
(e se ci va possiamo dire di averlo scoperto noi!)
5. Måns che vince il Melodifestivalen
(che è una cosa che aspettavamo dal 2007)
6. Måns che vince l'Eurovision
(che è una cosa che non ci saremmo mai immaginati)
7. La Svezia che vince l'Eurovision
(soprattutto quando lo fa con stile)
8. Questa canzone di Måns
(che ci ha fatto condividere la passione)
9. Quando riusciamo anche ad amare delle ballad
(e anche qui il primato va alla Svezia!)
10. Quando facciamo reportage speciali in diretta dalla sala stampa!
(e ora siamo a quota 4. #AspettandoStoccolma)
Ora che ci conoscete meglio, non lamentatevi se i nostri post saranno davvero svedesofili. Probabilmente promuoviamo più la svezia noi dell'IKEA.
Se volete contattarci: 12p4se @@@ gmail.com!
Archivio blog
Categories
_2015PreviewParty
_30 days of Eurovision
_Allsång på Skansen
_Back to the '90s
_Charts
_Classifiche Europee
_Comunicazione di servizio
_cph 14
_editoriale
_Eurostars
_Eurovision Dance Contest (Defunto.)
_Eurovision Events
_Eurovision Song Contest
_Hetaste Hits
_Idol
_Interviste
_Junior Eurovision Song Contest
_live
_Melodifestivalen
_MGPNordic
_my country is refusing me
_På väg till Düsseldorf
_Random News
_rehearsals
_review
_Road to...
_sbam
_Sunday Review
_Testi
_The Gay Old Times
_throwbackthursday
_TormentoniEstivi
_vienna 15
Albania
Andorra
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Belgio
Bielorussia
BosniaHerzegovina
Bulgaria
Cipro
Croazia
Danimarca
Estonia
Finlandia
Francia
Fyr Macedonia
Galles
Georgia
Germania
Grecia
Inglese
Irlanda
Islanda
Israele
Italia
Kazakhstan
Lettonia
Lituania
Lussemburgo
Macedonia del Nord
Malmö live
Malta
Moldavia
Montenegro
Norvegia
Paesi Bassi
Polonia
Portogallo
Regno Unito
Repubblica Ceca
Romania
Russia
San Marino
Serbia
Slovacchia
Slovenia
Spagna
Stati Uniti
sthlm 16
Svezia
Svizzera
Turchia
Turkvizyon
Ucraina
Ungheria