venerdì 12 maggio 2017

Testi tradotti (Ucraina, Germania, Spagna)

22. Ucraina
Slow down/ rallenta
Give me some time/ dammi un po' di tempo
Turn down/ abbassa
The volume of your cry/ il volume del tuo pianto
Let,s take time to find/ prendiamo tempo per trovare
A place without violence/ un posto senza violenza
Let's listen and hear/ ascoltiamo e sentiamo
The true meaning of silence/ il vero significato del silenzio

Time to look/ tempo di guardare
Time to see/ tempo di vedere
Time to find/ tempo di trovare
Time to look into your eyes/ tempo di guardare dentro i tuoi occhi
Time to find truth/ tempo di trovare la verità
Time against the lies/ tempo contro le bugie
Time will give us a sign/ il tempo ci darà un segno
I can make a promise/ posso fare una promessa
It's our time to shine/ è il nostro momento di gloria

Just listen/ ascolta
Take a look around/ da' un'occhiata intorno
Stop missing/ smettila di sentire la mancancanza
The things you haven't found/ di cose che non hai trovato
You will realize/ capirai
There's no common ground/ che non ci sono punti in comune
There's no compromise/ non c'è compromesso
Between the time and sound/ tra tempo e suono
__

Germania
I come alive/ mi ravvivo
Inside the light of the unexpected/ nella luce dell'inaspettato
Maybe I thrive/ magari fiorisco
Outside the comfort zone/ fuori dalla zona di comfort
What is a prize without a fight/ cos'è un premio senza una lotta
Yeah I got addicted/ sì sono diventata dipendente
To what I thought I wanted/ da ciò che credevo di volere
And all along/ e per tutto il tempo

I've been walking asleep/ ho camminato addormentata
Dreaming awake/ sognato da sveglia
Finding I bend but I don't break/ capendo che mi piego ma non mi spezzo
Almost a sinner/ quasi un peccatore
Nearly a saint/ quasi un santo
Finding with every breath I take/ capendo che con ogni respiro
I'm not afraid/ non ho paura
Of making mistakes/ di fare errori
Sometimes it's wrong before it's right/ a volte è sbagliato prima che sia giusto
That's what you call a perfect life/ è ciò che chiami una vita perfetta

Gathering thorns from the stems of a thousand roses/ raccogliendo spine dai gambi di mille rose
Weathering storms on the long way home/ tempeste erosive sulla lunga via di casa
I look for the sweet in every bitter moment tasted/ cerco il dolce in ogni momento amaro assaggiato
In every last mistake I see the other side/ in ogni ultimo errore vedo l'altra faccia
__

Spagna
A veces cuesta decir todo lo que uno piensa/ a volta costa dire ciò che si pensa
A veces la vida causa estragos sin que te des cuenta/ a volte la vita di danneggia senza che tu te ne renda conto
A veces parece que es como una melodía/ a volte sembra sia una melodia
Frustrada y perdida no nos deja ver la luz del día/ frustrata e persa non ci lascia vedere la luce del giorno

Do it for your lover, do it for your lover babe, clap your hands and do it for your lover./ fallo per il tuo amore fallo per il tuo amore baby, batti le mani e fallo per il tuo amore
Do it for your lover, do it for your lover babe, clap your hands and do it for your lover./ fallo per il tuo amore fallo per il tuo amore baby, batti le mani e fallo per il tuo amore
Do it for your lover, do it for your lover,/ fallo per il tuo amore, fallo per il tuo amore
Do it for those you ever care and love/ fallo per quelli a cui tieni e ami

Coge mi mano, no cierres esa puerta/ tieni la mia mano, non chiudere la porta
Deja que el dolor y la tristeza desaparezcan/ lascia che il dolore e la tristezza spariscano
Así que pega un grito, sal ahí y vuela/ poi urla, esci e vola
Y verás que por los tuyos siempre vale la pena/ e vedrai che per quelli che ami ne vale sempre la pena
Así que/ quindi

Just do it, just do it, just do it for your lover/ fallo e basta, fallo e basta, fallo per il tuo amore
Categories: , , ,