domenica 7 maggio 2017

Traduzione testi (Grecia, Polonia, Moldavia)

10. Grecia
Holding on to what we had can be/ aggrapparci a ciò che avevamo può essere
so complicated/ così complicato
Could be time to move along/ potrebbe essere tempo di continuare
And face it/ e affrontarlo
No more debating/ niente più discussioni
Watched the river running dry/ ho guardato il fiume prosciugarsi
Now it’s time to say goodbye/ adesso è il momento di dire addio

There’s an echo in my head/ c'è un'eco nella mia testa
There's a story still unread/ c'è una storia ancora da leggere
And I need you here tonight/ e stasera ho bisogno di te qui
Walk away don’t turn around/ allontanati non voltarti
I will never let you down/ non ti deluderò mai
I won’t let you see me cry/ non ti lascerò vedermi piangere
There’s an echo in my head/ c'è un'eco nella mia testa
There’s a crossroad up ahead/ c'è un incrocio più avanti
How I want you here/ quanto ti voglio qui
forever and ever and ever and ever/ per sempre e per sempre e per sempre
I’m not giving up/ non mi arrendo

This is love/ questo è amore
reaching out for the stars/ raggiungendo le stelle
You and me as one/ io e te come una cosa sola
everywhere/ ovunque
This is love/ questo è amore

Holding on to what we had can be/ aggrapparci a ciò che avevamo può essere
so self destroying/ così autodistruttivo
Remember how we laughed and played around/ ricorda come ridevamo e giocherellavamo
till night/ fino a quando la notte
met the morning/ incontrava il mattino
Watched the sunset in the sky/ guardavamo il tramonto nel cielo
There would never be goodbye/ non ci sarebbe mai stato un addio
__

11. Polonia
Like a bullet from a smoking gun/ come una pallottola da una pistola fumante
They try to tell us that we don’t belong/ cercano di dirci che non facciamo parte
Creeping round at the depth of night/ strisciando intorno nella profondità della notte
Just two shadows in love we were ghosts/ solo due ombre innamorate eravamo fantasmi
Two hearts we’re invincible/ due cuori siamo invincibili
When we’re together we’re untouchable/ quando siamo insieme siamo intoccabili
Haunted by if it’s wrong or right/ stregati da se è sbagliato o giusto
Shadows in love we were ghosts/ omre innamorate eravamo fantasmi
Fire, like a burning desire,/ fuoco, come un desiderio bruciante
Taking me higher,/ portandomi più in alto
Walk in a wire,/ cammino in un cavo
We will never come down/ non scenderemo mai

It’s like a flashlight burning in our eyes/ è come una torcia che brucia nei nostri occhi
You call the dogs off, I got them hypnotized/ richiama i cani, li ho ipnotizzati
You never catch us, take us by suprise/ non ci catturete mai, penderete di sorpresa
Running faster at the speed of light/ correndo più veloce alla velocità della luce
Falling deeper got you in the sight/ cadendo più profondamente ti ha messo in vista
Bringing down your eyes in the sky/ facendo scendere i tuoi occhi nel cielo

Like two animals on the run/ come due animali in fuga
Not afraid to fly into the sun/ non spaventati dal volare nel sole
Invisible we don’t leave a trace/ invisibili non lasciamo traccia
__

12. Moldavia
Hey, hey you/ ehi ehi tu
You will never hide what you think of me/ non nasconderai mai ciò che pensi di me
I see your clue/ vedo il tuo indizio
Know, you worry, but it don`t meant to be/ sai, ti preoccupi, ma non significa esserlo
Hey, hey you/ ehi ehi tu
It`s your girl and maybe should sleep at home/ è la tua ragazza e forse dovrebbe dormire a casa
But i`ll steal her alone./ ma la ruberò da solo

And i say.../ e dico
Mama, mama, don`t be so down/ mamma mamma, non essere così giù
I am not that unfounded boy/ non sono quel ragazzo inconsistente
Mama, mama don`t be so down/ mamma mamma non essere così giù
All it keeps going round and round/ tutto continua a girare
Mama, mama, don`t be so mad/ mamma mamma non essere così arrabbiata
If you knew me, you`d be surprised/ se mi conoscessi, saresti sorpresa
Mama, mama, don`t be so mad/ mamma mamma, non essere così arrabbiata
She`ll be back home till sunrise./ sarà di nuovo a casa fino all'alba

Like the sun in the sea/ come il sole nel mare
She will disappear tonight with me./ stanotte lei sparirà con me
And I will not anymore/ e non farò più
Do what other guys did before./ ciò che gli altri ragazzi hanno fatto prima
Categories: , , ,