giovedì 10 maggio 2018

ESC 2018 traduzione testi: finale (2)

Francia
Je suis née ce matin/ sono nata stamattina
Je m’appelle Mercy/ mi chiamo Mercy
Au milieu de la mer/ in mezzo al mare
Entre deux pays, Mercy/ tra due Paesi, Mercy

C’était un long chemin et Maman l’a pris/ era un lungo cammino e mamma l'ha affrontato
Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi/ mi aveva sotto la pelle, otto mesi e mezzo
Oh oui, huit mois et demi/ oh sì, otto mesi e mezzo

On a quitté la maison, c’était la guerre/ abbiamo lasciato casa, c'era la guerra
Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre/ sicuramente aveva ragione, non c'era niente da perdere
Oh non, excepté la vie/ oh no, tranne la vita

Je suis née ce matin/ sono nata stamattina
Je m’appelle Mercy/ mi chiamo Mercy
On m’a tendu la main/ mi hanno teso la mano
Et je suis en vie/ e sono viva
Je suis tous ces enfants/ sono tutti quei bambini
Que la mer a pris/ che ha preso il mare
Je vivrai cent mille ans/ vivrò cento mila anni
Je m’appelle Mercy/ mi chiamo Mercy

Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie/ e là davanti ai nostri occhi ci aspettava il nemico
Une immensité bleue peut-être infinie/ un'immensità blu forse infinita
Mais oui, on en connaissait le prix/ ma sì, sapevamo il costo

Surgissant d’une vague, un navire ami/ da un'onda una nave amica
A redonné sa chance à notre survie/ ha ridato una possibilità alla nostra sopravvivenza
C’est là, que j’ai poussé mon premier cri/ è là che ho emesso il primo vagito
__

Italia
Al Cairo non lo sanno che ore sono adesso
Il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso
In Francia c’è un concertola gente si diverte
qualcuno canta forte
qualcuno grida a morte

A Londra piove sempre ma oggi non fa male
il cielo non fa sconti neanche a un funerale
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna

E questo corpo enorme che noi chiamiamo Terra
ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra
galassie di persone disperse nello spazio
ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio
Di madri senza figli, di figli senza padri
Di volti illuminati come muri senza quadri
Minuti di silenzio spezzati da una voce
Non mi avete fatto niente

Non mi avete fatto niente
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente
Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre

C’è chi si fa la croce
e chi prega sui tappeti
le chiese e le moschee
l’Imàm e tutti i preti
Gli ingressi separati della stessa casa
Miliardi di persone che sperano in qualcosa
Braccia senza mani
Facce senza nomi
Scambiamoci la pellein fondo siamo umani
Perché la nostra vita non è un punto di vista
E non esiste bomba pacifista

Cadranno i grattacelie le metropolitane
i muri di contrasto alzati per il pane
ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
il mondo si rialza
col sorriso di un bambino
Sono consapevole che tutto più non torna
La felicità volava
Come vola via una bolla

Categories: , ,