sabato 5 maggio 2018

ESC 2018 traduzione testi: Seconda semifinale (3)

05. Danimarca
Ships in the making/ navi in costruzione
Bound for a distant shore/ destinati a una riva lontana
A world for the taking/ un mondo da prendere
Men gone forever more/ uomini andati per sempre
Boarding and setting sail/ imbarcandosi e spiegando le vele
Yet victory won´t prevail/ eppure la vittoria non prevarrà

Freeze the arrow in the air/ congela la freccia in aria
Make your mark and leave it hanging there/ lascia il tuo segno e lascialo lì
Be the first to turn around/
Take the leap to land on Higher Ground/ fai il salto per atterrare più in alto
(Taka stökk til hærri jörð)/ fai un salto più in alto

Call it surrender/ chiamalo arrendersi
Still won´t feel like defeat/ non sembrerà una sconfitta
Men laying down their swords/ uomini depongono le loro spade
Each of their own accord/ ognuno spontaneamente

Raise the banner to the sky/ alza la bandiera al cielo
Face the fear and hold your head up high/ affronta la paura e tieni in alto la testa

Take the leap like you were bound/ salta come se fossi destinato
For Higher Ground/ più in alto
__

06. Russia
My heart is in command/ il mio cuore è in controllo
No longer in the dark/ non più al buio
My castle in the sand/ il mio castello sulla sabbia
Is now made of stone and rock/ ora è fatto di pietra e roccia

The memory I knew/ la memoria che conoscevo
The things I've been through/ le cose che ho passato
And everything I do/ e tutto ciò che faccio
Has got me living by the minute/ mi fanno vivere nel momento
And now that I'm in it/ e adesso che ci sono dentro
Now that I'm in it.../ adesso che ci sono dentro

I won't break/ non mi spezzerò
I won’t break/ non mi spezzerò
When it comes to emotions/ quando si tratta di emozioni
From the deepest of oceans/ dal più profondo degli oceani
Coming straight from my heart/ arrivano direttamente dal mio cuore
I won’t give in to the motions/ non cederò ai movimenti

Those so called broken wings/ queste cosiddette ali rotte
Are soaring to the sky/ si stanno alzando verso il cielo
I've flown with kings and queens/ ho volato con re e regine
With freedom in their eyes/ con libertà nei loro occhi

Cause even in the darkness/ perché anche nell'oscurità
Cause even in the darkest night/ perché anche nella notte più buia
Cause even in the darkness/ perché anche nell'oscurità
I can see a light/ riesco a vedere una luce
Categories: , ,