sabato 29 maggio 2010

I testi tradotti - Big4+host

02 Spagna
Algo pequeñito, algo chiquitito/ qualcosa di piccolo, qualcosa di minuscolo
Una rosa blanca, una caricia, un beso dulce y un perdón/ una rosa bianca, una carezza, un bacio dolce e un perdono
Algo pequeñito, algo chiquitito/ qualcosa di piccolo, qualcosa di minuscolo
Un gesto tierno, una mirada, un abrazo o una flor/ un gesto tenero, uno sguardo, un abbraccio o un fiore

Algo pequeñito, algo chiquitito/ qualcosa di piccolo, qualcosa di minuscolo
Un simple te quiero, con dulzura, con cariño y con pasión/ un semplice ti amo, con dolcezza, con affetto e con passione
Es lo que te pido amor, mi vida se derrumba, me partes el corazón/ è ciò che ti chiedo amore, la mia vita sta cadendo, mi spezzi il cuore
Trata pronto de cambiar, el tiempo se termina ahora de verdad/ cerca di cambiare presto, il tempo finisce prima della verità

Algo pequeñito, whoa... algo chiquitito, whoa.../ qualcosa di piccolo, qualcosa di minuscolo
Cosas simples que ahora no me das/ cose semplici che ora non mi dai
Que te pido con locura si no quieres terminar/ che ti chiedo come un pazzo se non vuoi chiudere

Algo pequeñito, whoa... algo chiquitito, whoa.../ qualcosa di piccolo, qualcosa di minuscolo
En tus manos tienes la ocasión/ hai l'occasione nelle tue mani
Hoy decides si quererme o romperme el corazón/ oggi decidi se volermi o spezzarmi il cuore

Algo pequeñito, algo muy bonito/ qualcosa di piccolo, qualcosa di molto bello
Tu pelo al viento que se enreda entre mis manos al calor/ i tuoi capelli al vento che si intrecciano tra le mie mani al caldo
Has sabido comprender que las pequeñas cosas son las que hacen esto arder/ sei riuscita a capire che le piccole cose sono quelle che fanno bruciare
Ahora trata de cambiar que el resto de las cosas ya se arreglarán/ ora cerca di cambiare che il resto delle cose si sistemeranno
______

03 Norvegia
You are like a sunset behind a mountain somewhere/ sei come un tramonto dietro una montagna da qualche parte
And when I cannot see you, I know you're still there/ e quando non posso vederti, so che sei ancora lì

Because my heart is yours, I'll never leave you/ perché il mio cuore è tuo, non ti lascerò mai
Though we are far apart, I'm by your side/ anche se siamo lontani, sono al tuo fianco
My love is never gone, I feel it rise again/ il mio amore non se n'è mai andato, lo sento risorgere
Through it all, now my heart is yours/ attraverso tutto, adesso il mio cuore è tuo

You say I am the moonlight, I watch you at night/ tu dici io sono la luce lunare, ti guardo di notte
And when you cannot see me, I'm still there in the sky/e quando non puoi vedermi, io sono ancora lì nel cielo
______

12 Regno Unito
How do I begin to imagine all the happy faces I'd like to see?/ come inizio a immaginare tutte le facce felici che mi piacerebbe vedere?
The final destination, with sounds of celebration/ la destinazione finale, con suoni di celebrazione
If I could find the opportunity/ se potessi trovare l'opportunità

So I wonder, who can I turn to?/ quindi mi chiedo, a chi devo rivolgermi?
Who can make these wishes and dreams come true?/ chi può realizzare questi desideri e far avverare i sogni?
And with you there beside me/ e con te lì al mio fianco
And loving hands to guide me/ e mani affettuose per guidarmi
Anything is possible to do/ è possibile fare tutto

So if you bring the sunshine/ quindi se tu porti la luce del sole
I'll bring the good times/ io porterò il divertimento
Just add your laughter/ aggiungi solo la tua risata
It's happy ever after/ è allegra anche dopo
I don't know 'bout you/ non so a te
But that sounds good to me/ ma questo mi suona bene

I can feel it coming together/ sento tutto completarsi
All the loving working so very well/ tutto l'amare funziona davvero bene
There's nothing left to do now/ ora non è rimasto niente da fare
Gonna see it through now/ adesso ci guarderò attraverso
And we can let the future write itself/ e possiamo lasciare che il futuro si scriva
______

18 Francia
Tout le monde/ tutto il mondo

Oh, la belle assemblée, qui a envie de bouger/ oh, la bella folla che ha voglia di muoversi
Pour se laisser aller au rythme de l'année/ per lasciarsi andare al ritmo dell'anno
Allez, allez, allez, il faut en profiter/ andiamo, andiamo, andiamo, bisogna approfittarne
C'est une bonne journée et on va la fêter/ è una buona giornata e la festeggeremo

Chouchou faut te lever et bouger ton fessier/ cara devi alzarzi e muovere il tuo culo
Danser collé, serré pour un baiser salé/ ballare vicini, stretti per un bacio salato
Prends-moi par le côté, fais-moi ton déhanché/ prendimi per il fianco, fammi il tuo sculettamento
La la, ça va chauffer, je sens le truc monter/ oh la la, sta diventando più caldo, sento la roba salire

Allez, allez, allez... allez, ola, olé.../ andiamo andiamo andiamo... andiamo, ola, olè

Allez, allez, allez, allez/ andiamo, andiamo, andiamo, andiamo
Il faut danser (Tout le monde)/ deve ballare (tutto il mondo)
Danser (Tout le monde)/ ballare (tutto il mondo)
Danser collé, serré/ ballare vicini, stretti
______

22 Germania
I went everywhere for you/ sono andata ovunque per te
I even did my hair for you/ mi sono addirittura acconciata i capelli per te
I bought new underwear, they're blue/ ho comprato del nuovo intimo, è blu
And I wore 'em just the other day/ e l'ho indossato giusto l'altro giorno

Love, you know I'll fight for you/ amore, sai che combatterò per te
I left on the porch light for you/ ho lasciato la luce del portico accesa per te
Whether you are sweet or cool/ sia che tu sia dolce o fantastico
I'm gonna love you either way/ ti amerò in entrambi i modi

Love, oh love, I gotta tell you how I feel about you/ amore, oh amore, devo dirti come mi sento riguardo a te
'Cause I, oh I, can't go a minute without your love/ percHé io, oh io, non posso stare un minuto senza il tuo amore
Like a satellite, I'm in orbit all the way around you/ come un satellite, sono in orbita tutt'intorno a te
And I would fall out into the night/ e cadrei dentro la notte
Can't go a minute without your love/ non posso stare un minuto senza il tuo amore

Love, I got it bad for you/ amore, l'ho avuto malamente per te
I saved the best I have for you/ ho tenuto il meglio che ho per te
You sometimes make me sad and blue/ a volte mi rendi triste e depressa
Wouldn't have it any other way/ non l'avrei in altro modo

Love, my aim is straight and true/ amore, la mia mira è dritta e vera
Cupid's arrow is just for you/ la freccia di Cupido è solo per te
I even painted my toenails for you/ mi sono anche dipinta le unghie dei piedi per te
I did it just the other day/ l'ho fatto giusto l'altro giorno

Where you go, I follow/ dove vai, io seguo
You set the pace, we'll take it fast and slow/ tu decidi il passo, lo seguiremo veloci e lenti
I'll follow in your way/ seguirò a modo tuo
You got me, you got me/ mi hai preso, mi hai preso
A force more powerful than gravity/ una forza più potente della gravità
It's physics, there's no escape/ è fisica, non c'è scampo