mercoledì 28 novembre 2012

Traduzioni jesc 2012 - prima parte

Al solito, se trovate errori/avete traduzioni migliori commentate e provvederò a correggere. Probabilmente.

01 Bielorussia
A more, a more, a more-more, more-more, more-more, more-more mia,/ oh mare, oh mare, oh mare-mare, mare-mare-mare-mare-mare-mare
A more, a more, a more-more, more-more, more – my schaslivye takie!/ oh mare, oh mare, oh mare-mare, mare-mare, mare – siamo così felici!

Vse okeany,/ tutti gli oceani,
Morya y strany,/ mari e nazioni
So mnoyu poyut pesnyu etu!/ cantate con me questa canzone!
Ved zhizn prekrasna, y solntse yasno,/ perché la vita è fantastica e il sole splende
Y vertitsya kruto planeta./ e gira il pianeta. *

Drugiye deti/ altri bambini
Na belom svete,/ in questo mondo
Y novye v zhizni zakony./ e nuove regole nella vita
Vso bolshe “pertsa”…/ e più “pepe”
Y bjotsya sertse,/ e il cuore batte
Y vyshe zvuchat obertony!/ e un suono più alto

Y sever snezhny,/ e nord novoso
Y yug bezmyatezhny,/ e sud sereno
Vostok tomny y zapad zvezdniy…/ est languoroso e ovest stellato
So mnoyu vmeste/ insieme a me
Poyut etu pesny,/ cantate questa canzone
Y golos zvuchit virtuozno!/ e la voce suona magistrale!

Tak yarko, tak pylko, tak nezhno/ così brillante, così ardentemente, così affettuosamente
Pod nebom svyatym bezmyatezhnym,/ sotto il cielo sereno
Skvoz grezy y vremyz charuyuschim ehom zvychit:/ attraverso sogni e tempo, suona l'affascinante suono:
A more, a more, a more-more mia…/ oh mare, oh mare, oh mare-mare...


02 Svezia
Att inte våga säga något, att inte vara stark./ non avere il coraggio di dire qualcosa, non essere forte
Bara gå omkring helt ensam, bara på min mark./ andare in giro completamente sola, solo nella mia zona
Aldrig vågat ställa mig upp och visa vem jag är./ mai avuto il coraggio di alzarmi e mostrare chi sono
Aldrig vågat säga ifrån, säga hur det är./ mai avuto il coraggio di esprimermi, dire come stanno le cose

Men nu idag, nu känner jag. Nu känner jag att/ ma adesso oggi, adesso lo sento. Adesso sento che
jag har mitt mod./ ho il coraggio

Aldrig vågat tycka, om saker som inte är bra./ non ho mai avuto il coraggio di pensare, alle cose che non vanno bene
Aldrig vågat resa på mig och visa hur det ska va./ mai avuto il coraggio di alzarmi e mostrare come sarà
Att inte våga göra något är inte den jag vill va./ non avere il coraggio di fare qualcosa non è ciò che voglio essere
Det måste väl finnas något mod. Det måste jag väl ha./ deve certamente esistere un po' di coraggio. Devo sicuramente averlo.

Nu vill jag skrika. Skrika vad jag vill./ ora voglio urlare. Urlare quello che voglio.
Nu vill jag hoppa. Av glädjen som är min./ voglio saltare dalla gioia che è mia
För jag är inte den tjejen som inte vågar säga något./ perché non sono quella ragazza che non ha il coraggio di dire qualcosa
Nej nu är jag tjejen som vågar säga vad jag vill./ no adesso sono la ragazza che ha il coraggio di dire ciò che vuole


03 Azerbaijan
Yuxularda yeah yeah/ sogni yeah yeah
bir dünya var yeah yeah/ c'è un mondo
buludlari sən alqişla/ saluta le nuvole
gözəllik yağsin yağişla/ permetti alla bella pioggia
gecə-gündüz yeah yeah/ notte e giorno yeah yeah

səndə bizimlə birləş/ unisciti a noi
indi isə, tez gəl ayda əyləş/adesso, forza, siediti sulla Luna
gülümsə,/ sorridi
ulduzlara baxa-baxa sevinc tap həmişə/ senti la gioia guardando le stelle

jump and join us tonight/ salta e unisciti a noi stasera
it is your day/ è il tuo giorno
all we gonna do is right/ tutto ciò che faremo è giusto
it is your day/ è il tuo giorno
girls and boys are really gonna joy this special way/ ragazze e ragazzi si divertiranno in questo modo speciale

nur yağacaq yerə həmişə/ la Terra verrà sempre illuminata dai raggi solari

zaman sənindir, yeah yeah/ il tempo è tuo, yeah yeah
seçim sənindir yeah yeah/ la scelta è tua, yeah yeah
öz dünyani yarat düzəlt/ crea il tuo mondo
ulduzlari da gülümsət/ fai sorridere le stelle
zaman sənindir yeah yeah/ il tempo è tuo