Lo Junior Eurovision è tra una settimana e un giorno e io ho tradotto i testi in italiano. Quindi da oggi a sabato ci saranno due traduzioni al giorno, in ordine probabilmente alfabetico. Ovviamente non parlo quasi nessuna delle lingue partecipanti, quindi se ci sono errori/imprecisioni è per quello. Amen, iniziamo.
Armenia
Batsvum e nor mi or, / il nuovo giorno inizia
Ynkerneris bolor/ a tutti i miei amici
Yes ugharkum em arevot im ergy nor, / mando la mia nuova canzone solare
Vor miasin lsenq/ ascoltatela insieme
Hrashqneri spasenq/ il paese delle meraviglie è in attesa
U ashkharin yergov im «Bari Or» asenq/ e dite “buongiorno” al mondo
Indz miatsir, sirtd batsir. / unitevi a me, aprite il cuore
Arevi mardik, urakh u erjanik, / gente del sole, gioiosa e felice
Mer hogineri mej arev ka anverj,/ le nostre anime hanno sole infinito
Arevi erkir, jpta mez u ergir,/ terra del sole, canta e sorridi,
Mankutyan pes jerm dzerqerov mez grkir. / abbracciaci con le tue braccia calde come l'infanzia
People of the sun, we're always having fun,/ gente del sole, ci divertiamo sempre
Lets believe in miracles, he~y everyone,/ crediamo nei miracoli, ehi tutti
Happy land of sun, your song is number one,/ felice terra del sole, la tua canzone è al numero uno
Let us sing it from heart (and) for everyone./ lasciacela cantare dal cuore e per tutti
Manuknerin bari,/ benvenuti bambini,
Asum enq «Yerani», / vorrei dire
Ov achqerum erku paitsar arev uni/ che avete gli occhi splendenti come il sole
Erjankutyan hamar/ felicità per
Steghtsel enq mi ashkharh, / creare un mondo
Ur menq kianqin, isk kianqy mez jptum e var, / ovunque siamo, la vita sorride
Indz miatsir, sirtd batsir./ unitevi a me, aprite il cuore
__
Bielorussia
Sinimi izumrudami vypala rasa/ come smeraldi blu cadde la rugiada
Vyishla krasnae soneika./ venne il sole rosso.
A kalya byarozy hodzits dzeuchyna-krasa/ vicino alla betulla va la bella ragazza
U belyh ruchkah peraika/ nelle sue bianche mani c'è una piuma
Ya shykayu, ya gukayu, ne magu znaystsi/ sto cercando, piango, ma non riesco a trovare
Sokal yasny dze ty-dze ty, prylyatsi/ falco luminoso, dove sei, dove sei, vieni
Zolatam tabe asvetlits sontsa shlyah/ il sole ti mostrerà la strada dorata
Prylyatsi moy sokal yasny/ vieni mio falco dorato
Moy charouny ptah/ mio uccello magico
Dze ty-dze ty, sokal moy yasny/ dove sei dove sei mio falco scintillante
Z dal-dalyoku prylyatay/ vola verso me da lontano
Dze ty-dze ty sokal moy yasny/ dove sei dove sei mio falco scintillante
Mae mary razgaday/ trova una soluzione ai miei sogni
Ya shukayu, ya gukayu/ sto cercando, piango
Ne magu znaystsi/ ma non riesco a trovare
Sokal yasny dze ty- dze ty prylyatsi/ il mio falco scintillante, dove sei, dove sei
Ty lyatsi lyatsi vysoka peraika mayoooo/ vola vola in alto piccola piuma
Adguknisya sokal yasny/ rispondimi falco scintillante
venerdì 7 novembre 2014
Traduzione testi Junior Eurovision Song Contest 2014 - 1/8
Posted on 22:05:00 by Lirin