venerdì 14 novembre 2014

Traduzione testi Junior Eurovision Song Contest 2014 - 8/8

Svezia
Kan man skratta utan att va’ glad/ si può ridere senza essere felici
älska och hata varannan dag/ amare e odiare a giorni alterni
Tusen frågor men inga svar/ mille domande ma nessuna risposta
Vill lyfta från marken men stanna kvar/ volersi sollevare dal suolo ma stare fermi

Kan man veta det som ingen vet/ si può sapere qualcosa che nessuno sa
avslöja en hemlighet/ svelare un segreto
Finns det svar/ esiste la risposta
Vad är rätt och vad är fel/ ciò che è giusto e ciò che è sbagliato

Det finns alltid nån därute för dig/ là fuori c'è sempre qualcuno per te
Du är inte ensam, du är inte ensam/ non sei da solo, non sei da solo
Det finns alltid nån därute för dig/ là fuori c'è sempre qualcuno per te
Du är inte ensam, du är inte ensam/ non sei da solo, non sei da solo

Kan man undra utan att fråga nåt/ si può ragionare senza chiedere qualcosa
Ge tillbaka nåt man fått/ restituire qualcosa che si è ottenuto
Kan man tro på de som vill/ si può credere a loro che vogliono
Det bästa för dig och lite till/ il meglio per te e un po' di più

Ska man bry sig om vad andra tror/ ci si può preoccupare di quello che gli altri pensano
Vad man har, vad man gör och var man bor/ ciò che si ha, ciò che si fa e dove si vive
Finns det svar/ esiste la risposta
Vad är rätt och vad är fel/ ciò che è giusto e ciò che è sbagliato

__
Ucraina
Your magic story… your story/ la tua storia magica... la tua storia
You won't be sorry/ non ti dispiacerà
Zhive vesna v odniy chudoviy krayini/ la primavera vive in una bellissima nazione
A my vyrushaem/ partiamo
Z namy nebo spivae/ il cielo canta con noi

Lyuba ta yedyna/ amata e unita
(nazavzhdy)/ (per sempre)
Lyuba ta hostynna/ amata e accogliente
(ou – e)/ (oh yeah)
Lyuba mov rodyna/ amata come una famiglia
(moya nazavzhdy)/ (per sempre mia)
Lyuba… Ukrayina/ amata... Ucraina

Our stars are shining/ le nostre stelle stanno splendendo
Life – so exciting/ la vita – così emozionante
Priyde vesna i nas povoli zihriye/ la primaverà arriverà e ci scalderà
A my mriyu mayem/ abbiamo un sogno
Ta maybutne spivae/ e il futuro canta

Poperedu meta. Hto mriye, toy litaye/ la meta è avanti. Quello che sogna vola
Mahiya/ magia
U tiy zemli krasa, yedyni nebesa/ c'è bellezza in quella terra, il cielo è uno
Znayu ya/ lo so

Zemlya moya!/ la mia terra!

Categories: , ,