domenica 26 novembre 2017

JESC Testi tradotti (4/4)

13. Russia
ty khochesh' byt' otvazhnym -/ vuoi essere coraggioso
okna otkryt',/ apri le finestre
sily sobrat' v kulak./ raccogli tutte le forze nel pugno

no v tishine tvoj golos/ ma nel silenzio la tua voce
slyshen edva…/ si sente a malapena
slyshen edva…/ si sente a malapena

prosto skazhi odnazhdy -/ di' solo una volta
«ya ne boyus'!» / non ho paura
delaya pervyj shag./ facendo il primo passo

i povtoryatsya ekhom/ e ripeti con l'eco
eti slova…/ queste parole
eti slova…/ queste parole

i v odnu/ e nell'uno
vdrug sol'yutsya sto dorog./ improvvisamente si mescolano cento fiumi
bol'she ty,/ non sarai mai più
zdes' ne budesh' odinok!/ da solo qui

ya raspravlyu kryl'ya/ Apro le ali
za tvoej spinoj!/ dietro la tua schiena
stanet nebo blizhe/ il cielo sarà più vicino
esli ty so mnoj!/ se sei con me
kryl'ya ty ne poteryaj! Ali, non perderle
vyshe solntsa/ sopra il sole
vsled za mnoyu doletaj!/ seguimi

We all are just the humans/ siamo solo umani
But if we want/ ma se vogliamo
Heaven can be so close!!/ il paradiso può essere così vicino

There’re no bounds and limits/ non ci sono confini e limiti
Somewhere so high/ così in alto
You can get what you want/ puoi ottenere ciò che vuoi

That's the time/ è il momento
Destiny unites our roads/ il destino unisce le nostre strade
We are one/ siamo una cosa sola
You will never be alone!/ non sarai mai da solo

Higher than the starlight/ più in alto della luce stellare
where the birds can't fly,/ dove gli uccelli non possono volare
We are floating angels/ siamo angeli svolazzanti
Reaching up the sky/ raggiungendo il cielo
Starlight,/ luce stellare
It's so hard to breathe/ è così difficile respirare
We are,/ siamo
We are finders/ siamo cercatori
Of all the world had missed/ di tutto ciò che il mondo ha perso
__

14. Serbia
Ponekad misli mi lete,/ a volte i miei sogni volano
tamo do naše planete,/ lì verso il nostro pianeta
ljubav gde greje./ dove l'amore ci scalda
Hodamo preko duge,/ stiamo camminando
grle se šarene pruge,/ attraverso l'arcobaleno
nebo se smeje./ il cielo ride
Tiho ljudi,ne bismo da vaša reč nas budi./ quindi gente tranquilla, non lasciate che la vostra parola ci svegli

Sanjamo san/ sogniamo un sogno
svaku noć i dan!/ ogni notte e giorno
Imamo dobar plan, jer srce kada daš/ abbiamo un buon piano, perché quando doni tutto il tuo cuore
bude mnogo veće, puno sreće/ è più grande, così fortunato
i ceo svet je naš/ e tutto il mondo è nostro

Ponekad igraju mora,/ a volte i mari ballano
ljube se mesec i zora,/ amano la luna e l'alba
ljubav se budi./ e l'amore si sveglia
Hajdemo ispod zvezda,/ andiamo sotto le stelle
Željama tu su gnezda,/ dove si trovano i nostri nidi di desideri
samo zažmuri./ semplicemente chiudi gli occhi
__

15. Australia
Speak up, I will,/ farmi sentire, lo farò
Speak up, I will,/ farmi sentire, lo farò
Speak up, I will./ farmi sentire, lo farò
(I need you to know)/ (voglio tu sappia)
Speak up, I will,/ farmi sentire, lo farò
Speak up, I will,/ farmi sentire, lo farò
(Speak up, I will)/ farmi sentire, lo farò
(I’m coming back for more)/ (sto tornando)

I’ve always known I'm a girl that can never stay quiet/ ho sempre saputo di essere una ragazza che non riesce mai a stare zitta
I can be soft as a song, can be strong as a lion/ posso essere tenera come una canzone, posso essere forte come un leone
When I/ quando
Hear em tell us to take it, we just stand united/ li sento dire di prenderlo, stiamo uniti
Cause I can speak up/ perché posso farmi sentire
Yeh I can speak up./ sì posso farmi sentire


Don’t blame it on my youth/ non incolpare la mia giovinezza
I’m gonna speak the truth/ dirò la verità
Tell you, tell you/ dirti dirti
What’s inside me/ ciò che c'è dentro di me
What defines me/ cosa mi descrive
Could lay in bed all day/ potrei stare nel letto tutto il giorno
Still stuck in yesterday/ ancora incastrata nel passato
No way, no way/ neanche per idea neanche per idea
Come stand beside me/ vieni e stai al mio fianco

Speak up/ farmi sentire
I'm gonna say it/ lo dirò
Now speed up/ adesso accelera
I'm coming back for more./ sto tornando
Keep up keep up keep up keep up now./ adesso stai al passo
Speak up/ farmi sentire
I'm gonna say it/ lo dirà
Don't need much/ non ho bisogno di tanto
I just need you to know./ mi serve solo che tu sappia
(I need you to know)/ stare al passo


Stay/ rimanimi
True to me cause I know what it's like when I hide it/ fedele perché so com'è quando lo nascondo
Oh wait/ oh aspetta
Imma make my mistakes but just let me decide them./ farò i miei sbagli ma lasciameli scegliere
Oh yeh,/ oh sì
Give me your worst and I know I'll survive it/ fai del tuo peggio e so che sopravviverò
Cause I’mma speak up/ perché mi farò sentire
Yeh I’mma speak up./ sì mi farò sentire
__

16. Italia
Scelgo di non aver paura
Di andare oltre, oltre queste mura
Scelgo di dare ali e vento
Ad ogni mio respiro ad ogni mio momento

Scelgo di non aver timori
Di non temere confini e colori
Scelgo di lanciare il mio sorriso
Oltre lo steccato fra terra e paradiso

Io vivo, io canto,
io sogno, io danzo
Io penso, io creo
in questa vita sì io ci spero.

Scelgo di non aver paura
Di prendere il mio cuore e di averne cura
Scelgo di crescere il coraggio
Passo dopo passo viaggio dopo viaggio

Scelgo di non aver timori
Di vivere ascoltando e di guardare fuori
Scelgo di lasciare il suolo,
prendere il respiro e librarmi in volo

From what I choose today,/ dalla mia scelta di oggi
I will build my life/ costruirò la mia vita
I keep my fears away and/ tengo lontane le mie paure e
I will open up my eyes/ aprirò gli occhi

Amare è la risposta, amare a dismisura
Perchè l’amore sempre
caccerà via la paura

I'm living, I'm singing,/ sto vivendo, sto cantando
I'm dreaming, I'm dancing,/ sto sognando, sto ballando
I'm thinking, I'm caring/ sto pensando, mi sto prendendo cura
and I believe in life, I won't be afraid./ e credo nella vita, non avrò paura