martedì 3 maggio 2011

I testi tradotti - seconda semifinale, seconda parte

06 Ucraina
When you look into my eyes/ quando guardi nei miei occhi
World becomes a better place/ il mondo diventa un posto migliore
And you know deep inside/ e sai nel tuo profondo
Love is taking all the space/ l'amore sta occupando tutto lo spazio
Baby, I love you... and you?/ baby, ti amo... e tu?

We are birds, we fly so high and we are falling down/ siamo uccelli, voliamo così in alto e stiamo cadendo
When I dream of you, my dream is so fearless/ quando ti sogno, il mio sogno è così senza paura
We are people of the planet, we live human lives/ siamo gente del pianeta, viviamo vite umane
We are angels, we're in danger, we are crystal white, crystal white/ siamo angeli, siamo in pericolo, siamo trasparenti, trasparenti

When you look into my eyes/ quando guardi nei miei occhi
Sun is touching mountain top/ il sole sta toccando la cima della montagna
When you look into my eyes/ quando guardi nei miei occhi
It will never have to stop/ non dovrò mai fermarmi
Baby, I love you... and you?/ baby, ti amo... e tu?
___
07 Moldavia
So lucky, so lucky/ così fortunato, così fortunato

Flashes, ray ban glasses/ luci, occhiali ray ban
I move with ease in my convertible breeze (So lucky)/ mi muovo facilmente nella brezza della mia decappottabile (così fortunato)
Martini, whiskey on the rocks/ Martini, whisky con ghiaccio
Life on the top, my party never stops (So lucky)/ vita al massimo, la mia festa non si ferma mai (così fortunato)

Winner, a dusk to dawn sinner/ vincitore, un peccatore dal tramonto all'alba
Love traded in for lust, it's emotions I don't trust (So lucky)/ amore barattato per lussuria, sono emozioni alle quali non credo (così fortunato)
On top, the cream of the crop/ in cima, la crème de la crème
You know I love to rock, the fun will never stop (So lucky)/ sai che mi piace rockeggiare, il divertimento non finirà mai (così fortunato)

You see, it's all about me/ vedi, è tutto su di me
The servants and the king, I'm the ruler of the world (So lucky)/ i sudditi e il re, sono il comandante del mondo (così fortunato)
A tug, she pulls me like a drug/ uno strattone, mi trascina come una droga
I want her on the rug, but she's not that kind of girl (So lucky)/ la voglio sul tappeto, ma lei non è quel tipo di ragazza (così fortunato)

I see you where the lights glow/ ti vedo dove brillano le luci
You pull me in your private side show/ mi trascini nella tua attrazione privata
And now I see your moves in slo-mo/ e adesso vedo le tue mosse al rallentatore
I try to kiss you, but you slip away/ provo a baciarti, ma tu scivoli via

Yet you never walk away from me/ tuttavia non ti allontani mai da me
Are you a shadow of what might be?/ sei un'ombra di cosa potrebbe essere?
Why should one woman stand above the rest?/ perché una donna dovrebbe risaltare sulle altre?
There is a mystery to you deep beneath the flesh/ c'è un mistero per te profondamente sotto la carne

(So lucky, so lucky, so lucky, so lucky)/ (così fortunato, così fortunato, così fortunato)

Those eyes pulling me in, a body made to sin/ quegli occhi mi stanno trascinando, un corpo fatto per peccare
But I can not win (So lucky)/ ma non posso vincere (così fortunato)
Wait, I'm ready at the gate, don't tell me it's too late/ aspetta, sono pronto al cancelletto di partenza, non dirmi che è troppo tardi
Her fire starts to melt my heart (So lucky)/ il suo fuoco comincia a sciogliere il mio cuore (così fortunato)

She's clean, not part of any scene/ lei è pulita, non è parte di alcuna scena
She's more like a dream I don't want to wake up from (So lucky)/ lei è più come un sogno dal quale non voglio svegliarmi (così fortunato)
I see, she's somehow changing me/ vedo, lei mi sta in qualche modo cambiando
She's where I want to be, can't stand a moment without her (So lucky)/ lei è dove voglio essere, non posso sopportare un momento senza di lei
Anymore/ mai più
___
08 Svezia
Stop, don't say that it's impossible/ fermo, non dire che è impossibile
'Cause I know it's possible/ perché so che è possibile
Though I know you never look my way/ anche se so che non mi guarderai mai
I can say you will one day/ posso dire che un giorno lo farai
I can say you will one day/ posso dire che un giorno lo farai

I will be popular, I will be popular/ sarò popolare, sarò popolare
I'm gonna get there, popular/ arriverò là, popolare
My body wants you, girl/ il mio corpo ti vuole, ragazza
My body wants you, girl/ il mio corpo ti vuole, ragazza
I'll get you when I'm popular/ ti otterrò quando sarò popolare

I put my hands up in the light/ metto in alto le mie mani in alto nella luce
You see me dancing for my life/ mi vedi ballare per la mia vita
I will be popular, I will be popular/ sarò popolare, sarò popolare
I'm gonna get there, popular/ arriverò là, popolare

Spread the news, I'm gonna take the fight/ diffondi la notizia, accetterò la lotta
For the spotlight, day and night/ per i riflettori, giorno e notte
I can take this to the number one/ posso portarlo al numero uno
Be someone before you're gone/ essere qualcuno prima che tu vada via
___
09 Cipro
Tis monaxias mou tis stoes monahos perpatau/ cammino da solo nelle mie gallerie solitarie
O dromos einai makrinos ki opou me mas tha pau/ la strada è lunga e ovunque mi guidi, io andrò
Me stavroses, me matoses ki as pethaina gia sena/ mi hai crocifisso, mi hai fatto sanguinare anche quando stavo morendo per te
Ta dakry mou eree san aima, logia xahasmena/ le mie lacrime scorrevano come sangue, parole dimenticate

Pisteya pos oi aggeloi zoune sta oneira mas/ credevo che gli angeli vivessero nei nostri sogni
Psemata omos pisteya vriskontai anamesa mas/ ma credevo nelle bugie, vivono tra noi
Mia poly erimi kardia san efyges makria mou/ un cuore desolato quando sei andata via da me
Gyrna xana se kartero, asteri kai hara mou/ ritorna, ti sto aspettando, mia stella e mia gioia

Ston kipo tis agapis mas, piga gia na se psaxo/ ho provato a cercarti nel giardino del nostro amore
Sto plithos omos hathikes, den boresa na klapso/ ma ti nascondevi nella folla e io non potevo urlare
To stavrodromi tis psyhis ki o mystikos mas deipnos/ gli incroci dell'anima, e la nostra cena segreta
Hathikan sto diava sou, ekleise pia o kyklos/ persa nel nostro cammino, ora il cerchio si è chiuso

San aggelos s'agapisa, gyrna stin agkalia mou/ ti ho amato come un angelo, ritorna al mio abbraccio
Pes mou kai pali m'agapas, lytrose tin kardia mou/ dimmi ancora una volta che mi ami, redimi il mio cuore
San aggelos s'agapisa, gyrna stin agkalia mou/ ti ho amato come un angelo, ritorna al mio abbraccio
Ela xana ki odigise sto fos tin erimia mou/ vieni di nuovo e guida la mia selvaticità verso la luce
San aggelos s'agapisa/ ti ho amato come un angelo
___
10 Bulgaria
Az znam, šte namerja sila v men/ so che troverò la forza dentro me
Kolko moga da postigna, yeah.../ per ottenere tanto quanto posso, yeah
Njama da prečupjat vsičko vŭv men/ loro non romperanno tutto dentro di me
Njama da me vidjat pak slomena/ non mi vedranno di nuovo spezzata
Njama kak da stignat tam, do men, yeah yeah.../ in nessun modo riusciranno a prendermi

Njama da namerjat pŭt kŭm men/ non troveranno la strada per me
Njama da otnemat mojta vjara/ non porteranno via il mio credo
Iskat da poglednat, pak nad men, ne ne.../ vogliono esaminarmi di nuovo, no no...

No znam šte namerja sila v men/ ma so che troverò forza in me
I nebeto da dostigna, na inat, na inat/ e raggiungerò il cielo, per ripicca, per ripicca
O da, znam silata šte bŭde s men/ oh sì, so che il potere sarà con me
Kolko moga da postigna/ per ottenere tanto quanto posso

Ima tolkova ljubov vŭv men/ non c'è tanto amore dentro me
Ima smisŭl ošte da ostana/ c'è ancora un senso nel rimanere
I namiram volja vseki den, yeah yeah.../ e troviamo la volontà ogni giorno

Ima khora kato teb i men/ ci sono persone come te e me
Šte ostanem – na inat se borim/ rimarremo – per ripicca continuiamo a combattere
Ot koj zavisi? Da, ot teb i men, yeah.../ su chi conta? Sì, su te e me

No znam, šte nameriš sila v men/ ma so che troverai la forza in me
I nebeto da dostignem, na inat, na inat/ e raggiungeremo il cielo, per ripicca, per ripicca
O da, znam silata šte bŭde s teb/ oh sì, so che il potere sarà con te
Kolko možem da postignem/ per ottenere tanto quanto possiamo

Da... Toj e tam, i ni dava, Toj ni dava/ Sì... lui è lì e ci dà, lui ci dà
Sila, smelost da vŭrvim napred/ forza, coraggio per avanzare

No, da znam šte namerja sila v men/ ma so che troverò la forza in me
I nebeto da dostignem, na inat, pak sme tuk/ e raggiungeremo il cielo, per ripicca, siamo qui di nuovo

Viždam ima smisŭl/ capisco che ha senso
Da se borim s teb i znaj/ combattere con te, e sai
Kolko možem da postignem/ quanto possiamo ottenere
Da, nie možem da postignem/ sì, possiamo ottenerlo
Categories: , , ,