venerdì 6 maggio 2011

I testi tradotti - seconda semifinale, quarta parte

16 Bielorussia
I'm feeling great and it's easy to be strong/ mi sento bene ed è facile essere forti
When all the hearts keep on beating as one/ quando tutti i cuori continuano a battere come uno
The sky is blue and I'm writing a new song/ il cielo è blu e sto scrivendo una nuova canzone
Saying that I'm free, friendly and young/ dicendo che sono libera, amichevole e giovane

I have so much and I'm ready to show you/ ho così tanto e sono pronta a mostrarvelo
Let's come together, so here is my hand/ uniamoci, quindi ecco la mia mano
We're gonna fly watching lakes in their full view/ voleremo guardando laghi nella loro intererezza
Fields are full of gold, and it's all my land/ i campi sono pieni d'oro, ed è tutta la mia terra

I love Belarus, got it deep inside/ amo la Bielorussia, l'ho dentro profondamente
I love Belarus, feel it in my mind/ amo la Bielorussia, la sento nella mia mente
And I wanna see the sun shining from above/ e voglio vedere il sole splendere da sopra
You will always be the one, I can't get enough/ sarai sempre quella, non posso averne abbastanza

I love Belarus, got it deep inside/ amo la Bielorussia, l'ho dentro profondamente
I love Belarus, feel it in my mind/ amo la Bielorussia, la sento nella mia mente
And I wanna see the sun shining from above/ e voglio vedere il sole splendere da sopra
You will always be the one, I can't get enough/ sarai sempre quella, non posso averne abbastanza
And I'm gonna every day give you all my love/ e ogni giorno ti darò tutto il mio amore

So here I go and I'm ready to rise up/ eccomi e sono pronta ad alzarmi
Just like a star guiding me through the night/ come una stella che mi guida nella notte
I've got no fear and I will never give up/ non ho paura e non mi arrenderò mai
Love is all we need and it's our light/ l'amore è tutto ciò di cui abbiamo bisogno ed è la nostra luce

Time will not erase courage and my grace/ il tempo non cancellerà coraggio e la mia grazia
I'm stronger every day, I say.../ sono più forte ogni giorno, dico...
___
17 Lettonia
Woke up tonight, looked at the moon/ stanotte mi sono svegliato, ho guardato la luna
Blinding light filled up my room/ la luce accecante ha riempito la mia stanza
Looked to my right – my better half/ ho guardato alla mia destra – la mia metà migliore
And it's alright, if it's all I have/ e va bene, se è tutto ciò che ho
I let it ride, I'm satisfied, just be mine/ lascerò correre, sono soddisfatto, solo sii mia

Kill me with killer kiss, kill me with tempting lips/ uccidimi con baci killer, uccidimi con labbra tentatrici
Stare me with candy eyes, love me with luscious thighs/ fammi gli occhi dolci, amami con cosce attraenti
Kill me with killer kiss, kill me with tempting lips/ uccidimi con baci killer, uccidimi con labbra tentatrici
Stare me with candy eyes, love me with luscious thighs/ fammi gli occhi dolci, amami con cosce attraenti
Angel in disguise, angel in disguise, angel/ angelo mascherato, angelo mascherato, angelo

Not a day goes by, not without you/ non un giorno passa, non senza te
Crossing my mind, if you only knew/ attraversando la mia mente, se solo tu sapessi
Keep hope alive, I have faith in you/ tieni la speranza in vita, ho fede in te
Two worlds collide, honest and true/ due mondi si scontrano, onesto e vero
You're my lullaby, passion for life, my starlit night/ sei la mia ninna nanna, passione per la vita, la mia notte stellata

It's simple, like you and I, just spread your wings and learn to fly/ è semplice come tu e io semplicemente apriamo le ali e impariamo a volare
I must be one lucky guy with a girl like you right by my side/ devo essere un ragazzo fortunato con una ragazza come te al mio fianco
No sweat, am I doing this right? Bring the moon to the moonless sky/ nessuna agitazione, lo sto facnedo bene? Porta la luna al cielo senza luna
Yeah, I see – the stakes are high, but this story ends with no goodbye/ sì, vedo – la posta è alta ma questa storia finisce senza arrivederci
Girl, I'm qualified, I get what I see, no need to try/ sono qualificato, ottengo ciò che vedo, nessun bisogno di provare
I'll make sure your dreams will never die/ mi assicurerò che i tuoi sogni non muoiano mai
___
18 Danimarca
Come on boys, come on girls/ forza ragazzi, forza ragazze
In this crazy, crazy world/ in questo pazzo, pazzo mondo
You're the diamonds, you're the pearls/ voi siete i diamanti, voi siete le perle
Let's make a new tomorrow, today/ facciamo un nuovo domani, oggi

Wake up, slow down/ svegliati, rallenta
Do nothing right now/ non fare niente adesso
Breathe in, breathe out/ inspira, espira
Did we forget how to live, to dream/ abbiamo dimenticato come vivere, sognare
And what it all means?/ e cosa significa tutto questo?
It's like we don't care/ è come se non ci importasse

Who's hot, who's not?/ chi è bello, chi no?
Who's got the right upside down?/ chi ha il giusto sottosopra?
Tonight, tomorrow/ stanotte, domani
You're out of time/ hai finito il tempo
Upstyle, you are back in the line/ *, sei tornato in riga
A race to nowhere/ una gara verso nessuna parte

Come on girls, come on boys/ forza ragazze, forza ragazzi
It's your future, it's your choice/ è il vostro futuro, è la vostra scelta
And your weapon is your voice/ e la vostra arma è la vostra voce
Let's make a new tomorrow, today/ facciamo un nuovo domani, oggi

Turn left, turn right/ voltati a sinistra, voltati a destra
Don't make up your mind/ non deciderti
Your way to fame is all in vain/ la tua strada per la fama è tutta invano
You get in the spot/ raggiungi il punto
Then you run out of luck/ poi finisci la fortuna
You're going nowhere/ non stai andando da nessuna parte
We can change it all today/ possiamo cambiare tutto oggi
___
19 Irlanda
You say you're on it, but you just don't know/ dici che ci sei, ma semplicemente non sai
You're spending money like you're on death row/ stai spendendo soldi come se fossi nel braccio della morte
You must be mis-educated by all the guys that you dated/ devi essere stata diseducata da tutti i ragazzi con cui sei uscita
You think I'll take the bait, but I don't think so/ pensi che abboccherò, ma io non credo

Oh... am I headed for a car crash?/ oh, sto andando incontro ad un incidente d'auto?
Oh... I'm just about to meet my match, she takes the/ oh... sto solo per incontrare il mio appuntamento, lei prende il
Ho... I'm about to fall in, head first/ oh... sto per caderci, prima la testa
Sisters, let me tell you how it works/ sorelle, lasciatemi spiegare come funziona
Hey!/ ehi!

She's got her lipstick on/ lei ha il rossetto
Here I come, da da dum/ arrivo, da da dum
She's got her lipstick on/ lei ha il rossetto
Hit and run, then I'm gone/ colpisco e scappo, poi scompaio
Check my collar, collar, hey, hey hey.../ controlla il mio colletto

You look at me and I got you in mind/ mi guardi e ti avevo in mente
I come on over, see what I could find/ vengo da te, vedo cosa potrei trovare
No appetite for delusion/ nessun desiderio di delusione
How could I win when I'm losin'?/ come potrei vincere quando sto perdendo?
You're saying yes, when it is no, no, no, no/ stai dicendo di sì quando è no, no, no, no
And then I didn't look your way (way, way)/ e allora non ho guardato verso di te
It's not like every girl's the same (same, same)/ non è che ogni ragazza sia uguale
You gotta know just how to treat this miss/ devi solo sapere come trattare questa signorina
She won't be dismissed/ non sarà ignorata