martedì 11 novembre 2014

Traduzione testi Junior Eurovision Song Contest 2014 - 5/8

Montenegro
I’v got a perfect plan,/ ho un piano perfetto
Come with me and I’ll explain!/ vieni con me e lo spiegherò!
Be a kid for a day/ sii un bambin per un giorno
An’ you’ll find out what I say!/ e scoprirai ciò che dico!

Dođi, u naše carstvo, nije šala,/ vieni con me nel nostro regno, non è uno scherzo
uđi, u kuću šarenu od murala/ vieni nella casa colorata con graffiti
da te podsjetim šta je igra,/ lasciati ricordare cos'è il gioco
jer ne uči se to iz knjiga.../ perché non lo impari dai libri
Ma dosta je bilo briga!/ Bene, basta con le preoccupazioni!

Ja imam savršen plan,/ ho un piano perfetto
pođi samnom i reći ću ti šta!/ vieni con me e te lo dirò!
Budi dijete na jedan dan,/ sii un bambino per un giorno
i otkrićeš tajne koje znam!/ e scoprirai tutti i segreti che conosco

Ja imam savršen plan,/ ho un piano perfetto
jer svjetu nedostaju sitnice!/ perché al mondo mancano piccole cose
Budi dijete na jedan dan,/ sii un bambino per un giorno
i osmjeh vratićeš na lice!!!/ e un sorriso tornerà sulla tua faccia

Hajde, uzmimo se za ruke jednostavno./ Forza, dammi la mano
Znaš, jer nije to ni bilo tako davno./ sai, perché non era nemmeno tanto tempo fa
Imali ste naše godine,/ avevi la nostra età
niste znali tad za razlike./ e allora non c'era differenza
To djeci važno nije!/ per i bambini non è importante!

__
Paesi Bassi
Ineens zie ik je voor me staan/ improvvisamente ti vedo di fronte a me
daar ben je dan/ chi sei
wat is je naam (baby)/ come ti chiami

Je lach verraad wat jij verwacht/ il tuo sorriso dice ciò che hai in mente
maar hoe kan het dan/ ma allora perché
dat jij weer gaat (baby)/ stai andando via

je vrienden, ze roepen/ i tuoi amici ti chiamano
je weet wat ze bedoelen/ sai cosa vogliono
maar je doet het niet/ ma non lo fai
nee doet het niet/ no non lo fai
je vindt me, je zoekt me/ mi cerchi, mi trovi
je wilt me wel ontmoeten,/ vuoi conoscermi
maar je durft het niet/ ma non hai il coraggio
nee durft het niet/ no non hai il coraggio

eh eh eh eh eh
oh oh oh oh oh
Round en around en around/ intorno e intorno e intorno

even kom je dichterbij/ ti avvicini
daar ben je dan/ eccoti
je kijkt naar mij/ mi guardi

het lijkt de zon die in je ogen schijnt,/ sono come il sole che sta facendo brillare i tuoi occhi
maar hoe kan het dan/ ma allora perché
dat jij weer draait/ ti volti e te ne vai?