Macedonia del Nord
Hand on my hand/ mano sulla mia mano
Fingertips trembling/ punte delle dita che tremano
This feeling I can't understand/ questo sentimento che non riesco a capire
Your eyes sing to me/ i tuoi occhi mi cantano
Pulling me closer/ tirandomi sempre più vicino
And closer with sweet melodies/ con dolci melodie
Sing it to me/ cantami
Sing it to me/ cantami
We might only have tonight/ potremmo avere solo stanotte
Hold me tight and let's ignite/ stringimi forte e accendiamoci
And for the moment I/ e per il momento io
I just wanna dance with you tonight/ io voglio solo ballare con te stanotte
I wanna I just wanna dance with you/ voglio io voglio solo ballare con te
You know you wanna/ sai che vuoi
My lips find yours/ le mie labbra trovano le tue
And just like a muse you're taking over me I like it./ e come una musa stai prendendo il controllo mi piace
I want more./ voglio di più
___
Malta
Never had the heart to pray/ non me la sono mai sentita di pregare
Never thought I'd find the way/ non ho mai pensato che avrei trovato la strada
But now I do/ ma ora sì
But now I do/ ma ora sì
Always felt I was no good/ ho sempre sentito di non essere buona
Always felt misunderstood/ mi sono sempre sentita incompresa
But now I don't/ ma ora no
But now I don't/ ma ora no
Cus your great love is healing me/ perché il tuo grande amore mi sta curando
Renewing me through and through/ rinnovandomi completamente
I am free to live so I give you/ sono libera di vivere e quindi ti do
All of my love/ tutto il mio amore
Like a river runnin' wild/ come un fiume che scorre selvaggio
Every brother mother child/ ogni fratello madre sorella
Now we found each other don't let me down/ adesso ci siamo trovati non deludetemi
Now I know your words are true/ adesso so che le tue parole sono vere
My heart is filled with gratitude/ il mio cuore è pieno di gratitudine
It's only you, I'm living for/ sto vivendo solo per te
Your amazing love so sweet/ il tuo fantastico amore così dolce
Has raised me to my feet I ain’t going back anymore/ mi ha tirata su in piedi e non tornerò più indietro
Now I sing about you dream about you/ adesso canto di te e sogno di te
All the time/ tutto il tempo
Don't wanna live without you so I give you/ non voglio vivere senza di te quindi ti do
___
Norvegia
I find myself longing for attention./ mi ritrovo a desiderare attenazione
I'm not myself doing what I do./ non sono me stessa facendo ciò che faccio
I know I may have hurt someone I love along the way, it wasn't my intention./ so che strada facendo potrei aver ferito qualcuno che amo, non era mia intenzione
I lost myself doing what I do./ mi sono persa facendo ciò che faccio
I, just want your attention./ io, voglio solo la tua attenzione
Oh, the crazy things I do./ oh le cose pazze che faccio
So why, why do I think it's okay,/ quindi perché, perché penso sia ok
not being me 'cause of you?/ non essere me stessa a causa tua
And what do you want me to say?/ e cosa vuoi che dica?
What do you want me to do,/ cosa vuoi che faccia
To get your attention?/ per attirare la tua attenzione?
'Cause I just want your attention./ perché voglio solo la tua attenzione
I fool myself just to make you happy./ mi prendo in giro solo per renderti felice
And when I do, it's all the same to you./ e quando lo faccio, per te è uguale
Oh, I don't wanna do this no more/ oh, non voglio più farlo
If I'm the only one here on the dance floor/ se sono l'unica qui in pista
On the dance floor,/ in pista
___
Romania
The sun is rising ink/ il sole sta sorgendo inchiostro
For me its hard to blink/ per me è difficile sbattere le palpebre
I'm falling/ sto cadendo
I wrote some stupid words/ ho scritto alcune parole stupide
Before I lost my mind/ prima che perdessi la testa
And called you/ e ti ho chiamato
A taste of bittersweet/ un sapore agrodolce
to chase the memories/ per inseguire i ricordi
Blue heaven/ paradiso blu
I need you but it hurts/ ho bisogno di te ma fa male
to feel like I deserve/ sentire come se meritassi
your weapons/ le tue armi
Why do fairytales fail baby/ perché le favole falliscono
Mumbling in the dark to save me/ bofonchiando nel buio di salvarmi
Love you from the bottom of my.../ ti amo dal profondo del mio...
Alcohol you when I'm drunk/ ti chiamerò quando sono ubriaca
I do it 'cause you're not around/ lo faccio perché non sei intorno
This pain's the only thing that I can't refuse/ questo dolore è l'unica cosa che non riesco a rifiutare
They warned me but I think it's only fake news/ mi hanno avvertita ma penso sia solo una notizia falsa
I will "cohol" you when I'm drunk/ ti chiamerò quando sono ubriaca
If you're the enemy/ se tu sei il nemico
then maybe I'm too weak to see it/ allora forse sono troppo debole per vederlo
The fire's in my chest/ il fuoco è nel mio petto
But I won't let my head/ ma non lascerò che la mia testa
believe it/ ci creda
If this is just a dream/ se questo è solo un sogno
Don't wake me in between/ non svegliarmi nel mezzo
I mean it/ lo penso davvero
You lied so many times/ hai mentito così tante volte
but right between the lines/ ma tra le righe
I read it/ l'ho letto
I will "cohol" you when I'm drunk/ ti chiamerò quando sono ubriaca
I will call you when I'm... strong/ ti chiamerò quando sono...forte
giovedì 7 maggio 2020
ESC 2020: traduzione testi (4)
Posted on 20:42:00 by Lirin



