venerdì 27 novembre 2020

jESC 2020: traduzione testi (2)

Georgia All my feelings grown/ tutti i miei sentimenti crescono Wanna show it all/ voglio mostrare tutto People moving, going/ gente che si muove, va Days are gone/ i giorni sono passati Mgheris samkaro/ il mondo canta Chveni samkaro/ il nostro mondo Mzestan akhlos/ vicino al sole Shen sakhlob/ è casa tua I know, I know, you’ll make it all/ so, so che ce la farai You know, you are not alone/ sai, non sei da solo Dedamitsa gvimgerebs rames/ la terra presto canterà di nuovo per noi Ertad vumgerebt male/ canteremo insieme per il sole Dedamitsadze, unda gikvardes/ sulla terra, hai amore Mzestan akhlos/ vicino al sole Shen sakhlob/ è la tua casa Am micadze/ in questa terra Mzestan akhlos/ vicino al sole ___ Kazakistan Remember days/ ricordo giorni I hoped you stay/ speravo rimanessi I never really want to go away/ non voglio mai veramente andare via Your way/ la tua via From your way/ dalla tua via Another day, I didn’t stay/ un altro giorno, non sono rimasta I think I did it ’cause my heart can’t say/ penso di averlo fatto per il mio cuore non può dire I love/ amo With love/ con amore Äke senerim, sen eding sen eding tilektesim/ padre, sei quello di cui mi fido, mi hai supportata Äke kemelim, süī̆emin sen mendik zhürektesing/ padre, la mia saggezza, amorevole e sei nel mio cuore Hide away, I keep it on forever/ nascosto, lo terrò per sempre And fly away, my pain will stay forever/ e vola via, il mio dolore rimarrà per sempre I lie when I say your hand is forever/ mento quando dico la tua mano è per sempre Remember times for what/ ricordare i tempi per cosa I will remember your hand each day that I see/ ricorderò la tua mano ogni giorno che vedo Äke senerim, sen eding sen eding tilektesim/ padre, sei quello di cui mi fido, mi hai supportata Äke kemelim, süī̆emin sen mendik zhürektesing/ padre, la mia saggezza, amorevole e sei nel mio cuore Qalyqtatqan boī̆daghy än qusyn/ il tuo uccello che canta sta volando Zhan äke saghan taūsylmas alghysym/ la mia gratitudine per te è infinita Men ünsiz älsiz sensiz mungaī̆yp kelem/ in silenzio, esausta, sto continuando il mio cammino senza di te Zharyq kün eng, kün eng/ tu eri il mio sole splendente, sole splendente Zhanymdasyng bilem, sezem, süī̆em, äkem/ ma pdre, so, sento che sei al mio fianco, ti amo, padre ___ Malta As the sun was rising/ mentre il sole stava sorgendo I looked out over the horizon, over the horizon/ ho guardato oltre l'orizzonte, oltre l'orizzonte there were birds roaming free/ c'erano uccelli che giravano liberi flying over a deep blue sea, a deep blue sea/ volando sopra un mare blu profondo, un mare blu profondo I could hear echoes/ potevo sentire echi so gentle that their sweetness flows,/ così delicati da far scorrere la loro dolcezza flows down the steady stream/ scorre lungo il fiume ininterrotto Chasing sunsets here and far/ inseguendo tramonti qui e lontano as they follow the southern star/ mentre seguono la stella del sud they travel the world breathing out/ viaggiano il mondo respirando it’s what their life is all about/ è ciò che è la loro vita As the seasons slowly change/ mentre le stagioni cambiano lentamente they glide down on the mountain range/ planano giù dalla catena montuosa and far far from all the crowds/ e lontanissimo dalle folle you see them pass through the gathering clouds/ li vedi passare attraverso masse di nuvole you see them flow down the steady stream/ li vedi volare lungo il fiume ininterrotto ___ Paesi Bassi We zijn verbonden/ siamo connessi Waar ter wereld ik ook ben/ ovunque io sia nel mondo Jullie zijn bij me/ tu sei con me Het voelt bijzonder/ è speciale Op elke afstand staan we sterk/ a qualsiasi distanza teniamo duro Zo klein we lijken/ anche quando siamo piccoli Kunnen we iets groots bereiken/ possiamo raggiungere obiettivi più in alto Beste vriendschap brengt ons/ la nostra amicizia ci porterà Elke grens voorbij/ a superare ogni confine You are my best friends/ siete le mie migliori amiche At every distance/ a ogni distanza Let us sing/ lasciateci cantare Let us shine and/ lasciateci splendere e We will unite/ ci uniremo You are my best friends/ siete le mie migliori amiche And every moment/ e ogni momento That we share/ che condividiamo We take care and/ ci prendiamo cura e We get together now/ ci riuniamo ora Waar we ook wonen/ ovunque viviamo We kijken naar dezelfde maan altijd united/ condividiamo la stessa luna sempre unite Al onze dromen/ tutti i nostri sogni Samen maken we ze waar/ insieme possiamo farli avverare Zelfs met het kleinste/ anche quando è piccolo We zijn verbonden/ siamo unite De stralen van dezelfde zon/ i raggi dello stesso sole Laten ons schijnen/ ci lasciano splendere