venerdì 27 novembre 2020
jESC 2020: traduzione testi (2)
Posted on 20:51:00 by Lirin
Georgia
All my feelings grown/ tutti i miei sentimenti crescono
Wanna show it all/ voglio mostrare tutto
People moving, going/ gente che si muove, va
Days are gone/ i giorni sono passati
Mgheris samkaro/ il mondo canta
Chveni samkaro/ il nostro mondo
Mzestan akhlos/ vicino al sole
Shen sakhlob/ è casa tua
I know, I know, you’ll make it all/ so, so che ce la farai
You know, you are not alone/ sai, non sei da solo
Dedamitsa gvimgerebs rames/ la terra presto canterà di nuovo per noi
Ertad vumgerebt male/ canteremo insieme per il sole
Dedamitsadze, unda gikvardes/ sulla terra, hai amore
Mzestan akhlos/ vicino al sole
Shen sakhlob/ è la tua casa
Am micadze/ in questa terra
Mzestan akhlos/ vicino al sole
___
Kazakistan
Remember days/ ricordo giorni
I hoped you stay/ speravo rimanessi
I never really want to go away/ non voglio mai veramente andare via
Your way/ la tua via
From your way/ dalla tua via
Another day, I didn’t stay/ un altro giorno, non sono rimasta
I think I did it ’cause my heart can’t say/ penso di averlo fatto per il mio cuore non può dire
I love/ amo
With love/ con amore
Äke senerim, sen eding sen eding tilektesim/ padre, sei quello di cui mi fido, mi hai supportata
Äke kemelim, süī̆emin sen mendik zhürektesing/ padre, la mia saggezza, amorevole e sei nel mio cuore
Hide away, I keep it on forever/ nascosto, lo terrò per sempre
And fly away, my pain will stay forever/ e vola via, il mio dolore rimarrà per sempre
I lie when I say your hand is forever/ mento quando dico la tua mano è per sempre
Remember times for what/ ricordare i tempi per cosa
I will remember your hand each day that I see/ ricorderò la tua mano ogni giorno che vedo
Äke senerim, sen eding sen eding tilektesim/ padre, sei quello di cui mi fido, mi hai supportata
Äke kemelim, süī̆emin sen mendik zhürektesing/ padre, la mia saggezza, amorevole e sei nel mio cuore
Qalyqtatqan boī̆daghy än qusyn/ il tuo uccello che canta sta volando
Zhan äke saghan taūsylmas alghysym/ la mia gratitudine per te è infinita
Men ünsiz älsiz sensiz mungaī̆yp kelem/ in silenzio, esausta, sto continuando il mio cammino senza di te
Zharyq kün eng, kün eng/ tu eri il mio sole splendente, sole splendente
Zhanymdasyng bilem, sezem, süī̆em, äkem/ ma pdre, so, sento che sei al mio fianco, ti amo, padre
___
Malta
As the sun was rising/ mentre il sole stava sorgendo
I looked out over the horizon, over the horizon/ ho guardato oltre l'orizzonte, oltre l'orizzonte
there were birds roaming free/ c'erano uccelli che giravano liberi
flying over a deep blue sea, a deep blue sea/ volando sopra un mare blu profondo, un mare blu profondo
I could hear echoes/ potevo sentire echi
so gentle that their sweetness flows,/ così delicati da far scorrere la loro dolcezza
flows down the steady stream/ scorre lungo il fiume ininterrotto
Chasing sunsets here and far/ inseguendo tramonti qui e lontano
as they follow the southern star/ mentre seguono la stella del sud
they travel the world breathing out/ viaggiano il mondo respirando
it’s what their life is all about/ è ciò che è la loro vita
As the seasons slowly change/ mentre le stagioni cambiano lentamente
they glide down on the mountain range/ planano giù dalla catena montuosa
and far far from all the crowds/ e lontanissimo dalle folle
you see them pass through the gathering clouds/ li vedi passare attraverso masse di nuvole
you see them flow down the steady stream/ li vedi volare lungo il fiume ininterrotto
___
Paesi Bassi
We zijn verbonden/ siamo connessi
Waar ter wereld ik ook ben/ ovunque io sia nel mondo
Jullie zijn bij me/ tu sei con me
Het voelt bijzonder/ è speciale
Op elke afstand staan we sterk/ a qualsiasi distanza teniamo duro
Zo klein we lijken/ anche quando siamo piccoli
Kunnen we iets groots bereiken/ possiamo raggiungere obiettivi più in alto
Beste vriendschap brengt ons/ la nostra amicizia ci porterà
Elke grens voorbij/ a superare ogni confine
You are my best friends/ siete le mie migliori amiche
At every distance/ a ogni distanza
Let us sing/ lasciateci cantare
Let us shine and/ lasciateci splendere e
We will unite/ ci uniremo
You are my best friends/ siete le mie migliori amiche
And every moment/ e ogni momento
That we share/ che condividiamo
We take care and/ ci prendiamo cura e
We get together now/ ci riuniamo ora
Waar we ook wonen/ ovunque viviamo
We kijken naar dezelfde maan altijd united/ condividiamo la stessa luna sempre unite
Al onze dromen/ tutti i nostri sogni
Samen maken we ze waar/ insieme possiamo farli avverare
Zelfs met het kleinste/ anche quando è piccolo
We zijn verbonden/ siamo unite
De stralen van dezelfde zon/ i raggi dello stesso sole
Laten ons schijnen/ ci lasciano splendere



