venerdì 17 dicembre 2021

JESC 2021: Traduzione testi(1)

Albania
Do të jem me ty dhe jo nuk do të lë në balt/ sarò con te e non ti lascerò cadere
Vetëm më kërko dhe un’ aty do jem për pak/ cercami e sarò lì in un momento
Ty të vetmuar s’dua të t’shoh/ non voglio vederti da solo
Jam këtu e ti më beso/ sono qui per te, credimi
Nëse fryma do të mbahet ti duro dhe pak/ se non riesci a respirare, aspetta un attimo
Do të jem në krah dhe prap’ ne do ja dalim bashk/ sarò al tuo fianco e lo supereremo assieme
Të trishtuar nuk dua të t’shoh/ non voglio vederti triste
Më ke mike më beso/ credimi, sono tua amica
Jo mos ki frik kudo ti je/ ovunque tu sia non aver paura
Asgjë nuk do na ndali ne/ niente ci fermerà
Nëse zemrën ta lëndojn’/ se ti spezzano il cuore
Aty do jem të premtoj/ ti sarò a fianco
Me vete do më kesh/ sarò sempre al tuo fianco
Je me mua ti vetem qesh/ sorridi perché sei con me
Sa her’ do m’kërkosh/ in qualsiasi momento mi chiami
Aty do jem të premtoj/ promettò per te ci sarò

When the clouds are rolling in/ quando le nubi stanno arrivando
I’ll be the light that shines/ io sarò la luce che splende
You know I’m never far away/ sai che non sono mai lontana
Always by your side/ sempre al tuo fianco
Any time you can call my name/ ogni volta puoi chiamare il mio nome
I’ll show up for ya’ any day/ arriverò per te ogni giorno
You and I we got nothing but history/ io e te non abbiamo altro che il passato
Side to side nothing better than you and me/ fianco a fianco niente è meglio di te e me
We are one and we’re standing together/ siamo una cosa sola e siamo insieme
Light it up, yeah, we got forever/ abbiamo per sempre

If someone hurts your heart/ se qualcuno ferisce il tuo cuore
And you’re feeling really low/ e ti senti molto giù
I’ll be there to pick up the pieces/ sarò lì a raccogliere i cocci
I hope you know that I’ll never let go/ spero tu sappia che non lascerò mai andare
You know I’m gonna stand/ sai che rimarrò
Stand by you/ rimarrò con te
I’ll never leave your side/ non lascerò mai il tuo fianco
No matter what may come your way/ non importa cosà ci potrà succedere
Call on me I’ll be here to stay/ chiamami sarò qui per restare
Every time you’ll know what I’ll do/ ogni volta saprai cosa farò
I promise I’ll stand by you/ prometto ti resterò a fianco

___

Armenia
I go high and/ vado in alto e
There՛s a place where I feel safe and free./ c'è un posto dove mi sento sicura e libera
ayl a p'aylë,/ lo splendore è diverso
ayl a p'aylë qaṙaqi։/ lo splendore della città è diverso
Yela, yela, ampern i ver,/ forza, forza, sopra le nuvole
I found myself, way far away./ mi sono ritrovata molto lontana
qami qamin, indz noren ktani,/ il vento mi prenderà di nuovo
herownerë depi, ama - am - amayi ow,/ nelle regioni selvagge lontane
qani qani, ver yellam aveli,/ più vado in alto più
Yes kelam qami qo pes antesaneli։/ soffierò invisibile come il vento
ver yenq verewowm yenq el tš’enq yerewum menq,/ siamo in alto, non siamo nemmeno visibili
hets a qamin, tš’em vakhenowm,/ il vento è con me, non ho paura
or kherana na, or kverana na,/ che scapperà, che sparirà
na indz pahela ir grkum։/ mi ha abbracciata

haa,/ sì
qami qami, ama - am – amayi,/ vento vento – des - deserto

I know you can feel it, the wind inside,/ so che puoi sentirlo, il vento dentro
The same thing in my heart that makes me feel alive,/ la stessa cosa nel mio cuore che mi fa sentire viva
Whenever you feel it, don’t you think of falling down again./ ogni volta che lo senti, non pensare di cadere di nuovo

___

Azerbaijan
Hush love/ shh tesoro
I know it hurts sometimes/ so che a volte fa male
When nobody sees you/ quando nessuno ti vede
Just know that I see you/ sappi che ti vedo
Come love/ forza amore
Just breathe and dry your eyes/ respira e asciugati gli occhi
I wish you could see you/ vorrei che tu potessi vederti
The way that I see you/ come ti vedo io
Könlümün səsinə baxıb cavab ver/ ascolta la voce del mio cuore e rispondi
Ömrümün əksinə toxunub səs ver/ tocca il contrario della mia vita ed esprimiti
Mənə söz ver/ promettimi
Just one of those days/ solo uno di quei giorni
Orda hisslərim/ i miei sentimenti lì
Gizlənib/ nascosti
Gözləyir/ in attesa
Yenə dolu gözlərim/ i miei occhi sono di nuovo pieni di lacrime
Səni səsləyir/ e ti chiamano
Just one of those days/ solo uno di quei giorni
İnan özünə/ credi in te
Qovuşan/ riuniti
Alışan/ abituati
Mələk kimi gözlərim/ i miei occhi da angelo
Səni səsləyir/ ti chiamano
Nəğmələrin qanadına/ alle ali delle canzoni
Düşəcək səslər/ giungeranno le voci?
Arzumu bəslər/ il mio sogni si avvererà

İnanım gələcək ümidi ilə/ credo nella speranza di un futuro
Qəlbimə gəl toxun/ tocca il mio cuore
Məni dinlə/ ascoltami
Məni dinlə/ ascoltami
Həyatımdakı duyğular/ nella mia vita sentimenti

___

Bulgaria
vav tvoeto sarцe/ nel tuo cuore
sa skriti tayni svetove/ sono nascoste parole segrete
iskaш li sega/ vuoi ora
kato v prikazka/ come in una fiaba
s(as) teb da poletim/ volare via con te

da badem vyatara za den/ essere il vento per un giorno
da badem feniks preroden/ essere una fenice rinata
vav malkite neщa/ nelle piccole cose
ostavili sleda/ hanno lasciato una scia
makar za mig dori/ anche solo per un momento
tra la la la la la lyubov e moyat glas/ tra la la la la l'amore è la mia voce

We are the voice of love/ siamo la voce dell'amore
The greatest gift of all/ il più grande dono di tutti
The ones to lift you up/ quelli che ti tireranno su
The ones that are enough/ quelli che sono abbastanza
The wind to carry away your pain/ il vento per portare via il tuo dolore

pesen v sanya ti/ una voce nel tuo sogno
s(as) glas na mechta/ con la voce da sogno

s magicheski dumi/ con parole magiche
pee lyubovta/ l'amore canta