martedì 3 maggio 2022

ESC 2022: Traduzione testi - Seconda Semifinale (7)

13. Romania
Knew that I was different than the others/ sapevo di essere diverso dagli altri
They never liked you/ non gli sei mai piaciuto
Trying to keep my head above the water/ cercando di rimanere a galla
But you making it so hard to/ ma tu lo rendi difficile
What If they gonna find out/ e se lo scoprissero?
Nobody is gonna like if/ non piacerà a nessuno
We get away/ andiamo via
Need you to stay/ ho bisogno tu rimanga
Hola, mi bebébé/ ciao mio baby
Hola, mi bebébé/ ciao mio baby
Llámame, llámame/ chiamami chiamami
Llámame, llámame/ chiamami chiamami
My love cannot be stopped by anybody/ il mio amore non può essere fermato da nessuno
Cuz it‘s so true/ perché è così vero
Let‘s show it the to world cause I won‘t hide it/ mostriamolo al mondo perché non lo nasconderò
Are you down to believe in sins too/ sei pronto a credere nei peccati?
What If they gonna find out/ e se lo scoprissero?
Nobody is gonna like if/ non piacerà a nessuno
We get away/ andiamo via
Need you to stay/ ho bisogno tu rimanga
Hola, mi bebébé/ ciao mio baby
Hola, mi bebébé/ ciao mio baby
Llámame, llámame/ chiamami chiamami
Llámame, llámame/ chiamami chiamami
And when you say my name/ e quando dici il mio nome
My world is crumbling/ il mio mondo si sta sbriciolando
I feel complete all I need is your mystic touch/ mi sento completo e tutto ciò di cui ho bisogno è il tuo tocco mystico
Don‘t worry bout them now/ non preoccuparti di loro ora
I‘ll keep you safe and sound/ ti terrò sano e salvo
We‘re so in love/ siamo così innamorati
Hola, mi bebébé/ ciao mio baby
Hola, mi bebébé/ ciao mio baby
Llámame, llámame/ chiamami chiamami
Llámame, llámame/ chiamami chiamami
___
14. Polonia
Gonna take my body down/ porterò il mio corpo giù
Right down, down, down to the river/ giù giù giù al fiume
Gonna take my body down/ porterò il mio corpo giù
Let the water carry me away/ lascerò che l'acqua mi porti via
Just float away/ galleggerò via
Bury all of my things/ seppellisci tutte le mie cose
Bury me in my skin/ seppelliscimi nella mia pelle
All that I‘ve done/ tutto ciò che ho fatto
Oh Lord, I‘m done/ Oh Signore, ne ho abbastanza
Who‘d wanna be a king/ chi vorrebbe essere un re
Pulling too many strings?/ tirando troppi fili?
All that I‘ve done/ tutto ciò che ho fatto
Oh Lord, I‘m done/ Oh Signore, ne ho abbastanza
(Oh) Carry me away/ portami via
I‘ll float away (Oh)/ galleggerò via
In the river/ nel fiume
Gonna lay my head right down/ appoggerò la mia testa
Right now, now, now and forever/ esattamente ora, ora, ora e per sempre
Gonna lay my head right down/ appoggerò la mia testa
Let the water carry me away/ lascerò che l'acqua mi porti via
Just float away/ galleggerò via
Bury all of my things/ seppellisci tutte le mie cose
Bury me in my skin/ seppelliscimi nella mia pelle
All that I‘ve done/ tutto ciò che ho fatto
Oh Lord, I‘m done/ Oh Signore, ne ho abbastanza
Who‘d wanna be a king/ chi vorrebbe essere un re
Pulling too many strings?/ tirando troppi fili?
All that I‘ve done/ tutto ciò che ho fatto
Oh Lord, I‘m done/ Oh Signore, ne ho abbastanza
(Oh) Carry me away/ portami via
I‘ll float away (Oh)/ galleggerò via
In the river, oh-oh/ nel fiume
In the river, oh-oh/ nel fiume
In the river, oh, yеah/ nel fiume
Bury all of my things/ seppellisci tutte le mie cose
Bury me in my skin/ seppelliscimi nella mia pelle
All that I‘ve done/ tutto ciò che ho fatto
Oh Lord, I‘m done/ Oh Signore, ne ho abbastanza
Who‘d wanna be a king/ chi vorrebbe essere un re
Pulling too many strings?/ tirando troppi fili?
All that I‘ve done/ tutto ciò che ho fatto
Oh Lord, I‘m done/ Oh Signore, ne ho abbastanza
Gonna take my body down/ porterò il mio corpo giù
Right down, down, down to the river/ giù giù giù al fiume
Categories: , ,