Portogallo
Manda avisar/ avvisate
Que hoje não ‘tou pra ninguém/ che oggi non ci sono per nessuno
Hoje eu vou dançar/ oggi ballerò
Eu ‘tou falando/ sto dicendo
Manda avisar/ avvisate
Que eu não ando bem/ che non sto andando bene
Meio fora do lugar/ mi sento fuori posto
E se eu for eu vou errando/ e se vado sbaglierò
E vou errando/ e sbaglierò
Toco um som antigo que nem o meu pai faz/ suono una vecchia musica come fa mio padre
Se eu ‘tou comigo, eu ‘tou na maior paz/ se sono con me sono in gran pace
Eu tento explicar, mas não há quem entenda/ cerco di spiegare ma nessuno capisce
Que eu devia ter nascido nos anos 70/ che sarei dovuto nascere negli anni '70
Que eu devia ter nascido nos anos 70/ che sarei dovuto nascere negli anni '70
Deixa eu ser louco/ lasciami essere pazzo
Só um pouco/ solo un po'
Ter um pouco desse céu/ prendi un poco del cielo
Deixa eu ser louco/ lasciami essere pazzo
Canto rouco/ canto roco
Mas me deixa só ser eu/ ma lasciami essere me stesso
Que eu não sei ser mais nada/ perché non so essere nessun altro
E eu não quero mais nada/ e non voglio essere nessun altro
E eu não sei ser mais nada/ e non so essere nessun altro
E eu não quero mais nada/ e non voglio essere nessun altro
Toco um som antigo que nem o meu pai faz/ suono una vecchia musica come fa mio padre
Se eu ‘tou comigo, eu ‘tou na maior paz/ se sono con me sono in gran pace
Eu tento explicar, mas não há quem entenda/ cerco di spiegare ma nessuno capisce
Que eu devia ter nascido nos anos 70/ che sarei dovuto nascere negli anni '70
Que eu devia ter nascido nos anos 70/ che sarei dovuto nascere negli anni '70
Deixa eu ser louco/ lasciami essere pazzo
Só um pouco/ solo un po'
Ter um pouco desse céu/ prendi un poco del cielo
Deixa eu ser louco/ lasciami essere pazzo
Canto rouco/ canto roco
Mas me deixa só ser eu/ ma lasciami essere me stesso
___
Serbia
On tako lep je/ è così bello
Da se ka njemu/ che per seguirlo
Suncokreti od Sunca/ anche i girasoli dal sole
Okreću/ si voltano
Slavuji bruje/ gli usignoli cantano
Kada on tu je/ per salutarlo
Više raduju mu se/ più felici
Nego proleću/ che in primavera
O zašto ne bih/ oh perché non
Majčice ja/ madre mia
O zašto ne bih/ oh perché non
U njega se zaljubila/ dovrei innamorarmi di lui
I zašto kažeš/ e perché dici
Da sve je to iluzija/ è un'illusione
Kad ja sam svojim očima/ quando l'ho visto con i miei occhi
Sama videla/ con i miei occhi
Ja volim mamu/ amo mamma
Volim i tatu/ e amo papà
I ponajviše od svih/ ma soprattutto
Svog malog batu/ amo il mio fratellino
Al’ srce bije/ ma il cuore batte
Što da se krije/ perché dovrei nasconderlo
Kad’ ga vidim moj je svet/ quando lo vedo il mio mondo
Od čarolije/ diventa magico
O zašto ne bih/ oh perché non
Majčice ja/ madre mia
O zašto ne bih/ oh perché non
U njega se zaljubila/ dovrei innamorarmi di lui
I zašto kažeš/ e perché dici
Da mala sam devojčica/ sì sono solo una ragazzina
Kada ljubavi je svet/ quando il mondo dell'amore
Bez granica/ non ha confini
O zašto ne bih/ oh perché non
Majčice ja/ madre mia
O zašto ne bih/ oh perché non
U njega se zaljubila/ dovrei innamorarmi di lui
I zašto kažeš/ e perché dici
Da sve je to iluzija/ è un'illusione
Kad ja sam svojim očima/ quando l'ho visto con i miei occhi
Sama videla/ con i miei occhi
Da u ljubavi je svet/ sì l'amore è un mondo
Bez granica / senza confini
___
Ucraina
bozhe, ye pytannya/ Dio, ho una domanda
lysh odne pytannya -/ solo una domanda
skil'ky bude vona ishche tsya lyuta viina?/ quanto durerà ancora questa guerra?
zhnaty b tvoi plany/ vorrei sapere i tuoi piani
khto zhahoit' rany/ chi curerà le ferite
vcikh nevynnykh lyudei/ tutte le persone innocenti
o, bozhe, tvoikh ditei?/ oh Dio, i tuoi figli?
kraplya po krapli stikaye nash chas/ goccia dopo goccia, il nostro tempo scorre
kamin' na kameni ne zhalyshaye/ guarda dappertutto
voroh sered nas, ale khtos' ioho zhdolaye./ il nemico è tra noi ma qualcuno prevarrà
o-o-o-o ne-ne-ne-nezhlamna moya volya/ la mia determinazione è indistruttibile
o-o-o-o ne-ne-ne-ne skoryusya nikomu/ non mi arrenderò a nessuno
i nikoly ne-ne-ne-ne zhradzhu svoho morya/ e non tradirò mai il mio mare
vid bolyu i horya ya budu syl'na,/ dal dolore e dispiacere diventerò forte
ya budu vil'na, ya budu poryad./ sarò libera, sarò vicina
God, I have one question/ Dio ho una domanda
Why my generation dying young in this war?/ perché la mia generazione sta morendo giovane in questa guerra?
But you can save our world, my Lord./ ma tu puoi salvare il nostro mondo, mio Signore
niby krizh' pal'tsi tikaye nash chas/ è come se il tempo ci scivolasse tra le dita
tini na stinakh v ruinakh zhnykayut'/ le ombre sulle pareti delle rovine spariscono
voroh sered nas, ale my ioho zhdolayem./ il nemico è tra di noi ma prevarremo
o-o-o-o ne-ne-ne-nezhlamna moya volya/ la mia determinazione è indistruttibile
o-o-o-o ne-ne-ne-ne skoryusya nikomu/ non mi arrenderò a nessuno
i nikoly ne-ne-ne-ne zhradzhu svoho morya/ e non tradirò mai il mio mare
vid bolyu i horya ya budu syl'na,/ dal dolore e dispiacere diventerò forte
ya budu vil'na, ya budu poryad./ sarò libera, sarò vicina
Oh, I am unbreakable!/ oh sono indistruttibile
Look I stay alone/ guarda, sono da sola
but I`m not scared of/ ma non ho paura di
Pain and rain and storm/ dolore e pioggia e tempesta
I know that heaven may/ so che il cielo può
protect my home/ proteggere la mia casa
And children never cry and see clear sky/ e i bambini non piangono mai e vedono il cielo limpido
Cause we`re born to fly/ perché siamo nati per volare
moya zhemlya i more/ la mia terra e il mio mare
ne-ne-ne ne skoryat'sya nikoly/ no no no non si arrenderanno mai
bo ne-ne-ne nezhlamna nasha volya/ perché la nostra determinazione è indistruttibile
chy chuyesh, o bozhe,/ senti Dio
my budem syl'ni,/ saremo forti
my budem vil'ni,/ saremo liberi
my peremozhem./ vinceremo
my budem syl'ni,/ saremo forti
my budem vil'ni,/ saremo liberi
my peremozhem./ vinceremo
___
Regno Unito
You’re a wrecking ball in a house of cards falling one by one/ sei come una palla da demolizione in un castello di carte che cadono una a una
And I tried real hard like the Queen of hearts in a war I finally won/ e ho provato veramente a essere la regina di cuori in una guerra che finalmente ho vinto
You were dangerous gave it all I got but now it’s over and done/ eri pericoloso ti ho dato tutto ma ora è finita
Cos when you lie, waste my time I say bye bye/ perché quando menti, mi fai perdere tempo e dico ciao ciao
You like the attention never learn your lesson/ ti piace l'attenzione non impari mai la lezione
All the consequences that’s all on you/ tutte le conseguenze sono colpa tua
It’s kind of messed up, you try to impress but/ è poco carino, cerchi di fare buona impressione ma
I got 20 seconds until I lose it yeah/ ho 20 secondi prima che perda la pazienza
You get what you want when you want it/ ottieni ciò che vuoi quando lo vuoi
Your kind shoulda come with a warning/ dovresti essere accompagnato da un avvertimento
No I can’t hide from the truth/ no non posso nascondere la verità
I lose my head over you/ perdo la testa per te
You take what you need when you need it/ prendi ciò che vuoi quando ti serve
Two shocks to my heart just to feel it/ due scosse al mio cuore per sentirlo
No I can’t make no excuse/ no non riesco a trovare scuse
I lose my head over you/ perdo la testa per te
On a rainy day looking through glass that was all it took/ una giornata piovosa a guardare nello
specchio è tutto ciò che è servito
And I tried to stay in my wonderland but I was outta luck/ e ho cercato di rimanere nel mio paese delle meraviglie ma non ho fortuna
Took it way too far when I said I wouldn’t and I kept doubling up/ ho superato il limite quando ho detto non l'avrei fatto e ho continuato
But honestly don’t you see it’s my party/ ma onestamente non vedi che è la mia festa?
You like the attention never learn your lesson/ ti piace l'attenzione non impari mai la lezione
All the consequences that’s all on you/ tutte le conseguenze sono colpa tua
It’s kind of messed up, you try to impress but/ è poco carino, cerchi di fare buona impressione ma
I got 20 seconds until I lose it yeah/ ho 20 secondi prima che perda la pazienza
You get what you want when you want it/ ottieni ciò che vuoi quando lo vuoi
Your kind shoulda come with a warning/ dovresti essere accompagnato da un avvertimento
No I can’t hide from the truth/ no non posso nascondere la verità
I lose my head over you/ perdo la testa per te
You take what you need when you need it/ prendi ciò che vuoi quando ti serve
Two shocks to my heart just to feel it/ due scosse al mio cuore per sentirlo
No I can’t make no excuse/ no non riesco a trovare scuse
I lose my head over you/ perdo la testa per te
You you you you I lose my head over you,/ tu tu tu perdo la testa per te
I lose my head over you/ perdo la testa per te
You get what you want when you want it/ ottieni ciò che vuoi quando lo vuoi
Your kind shoulda come with a warning/ dovresti essere accompagnato da un avvertimento
No I can’t hide from the truth/ no non posso nascondere la verità
I lose my head over you/ perdo la testa per te
You take what you need when you need it/ prendi ciò che vuoi quando ti serve
Two shocks to my heart just to feel it/ due scosse al mio cuore per sentirlo
No I can’t make no excuse/ no non riesco a trovare scuse
I lose my head over you/ perdo la testa per te
You you you you I lose my head over you,/ tu tu tu perdo la testa per te
You you you you I lose my head over you,/ tu tu tu perdo la testa per te
domenica 11 dicembre 2022
JESC 2022: Traduzione testi (4)
Posted on 13:24:00 by Lirin



