10. Moldavia
Codrule cu frunză deasă,/ foresta con foglie fitte
Cred că mi-am găsit mireasă/ credo di aver trovato la mia sposa
Așa, așa, așa, așa, așa, așa/ così così così così
Nistrule cu apă lină,/ Dnestr con acque chiare
M-am pierdut și ea-i de vină/ mi sono perso ed è colpa sua
Așa, așa, așa, așa, așa, așa/ così così così così
I-am cântat eu doine multe/ ho cantato molto per lei
Pân-a vrut să mă sărute ea/ fino a quando ha voluto baciarmi
Așa, așa, așa, așa, așa, așa/ così così così così
Păi, am cântat-o, am dansat-o,/ beh, ho cantato, ho ballato
În tot felul răsfățat-o,/ l'ho viziata in ogni modo
Așa, așa, așa, așa, așa, așa/ così così così così
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno il matrimonio
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno il matrimonio
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno il matrimonio
I-am promis miresei mele/ ho promesso alla mia sposa
Nuntă sub un cer cu stele/ un matrimonio sotto un cielo stellato
Așa, așa, așa, așa, așa, așa/ così così così così
I-am dat în a șaptea seară/ gliel'ho dato la settima sera
Un inel cu piatră rară/ un anello con una pietra rara
Așa, așa, așa, așa, așa, așa/ così così così così
Soarele și Luna/ il sole e la luna
Soarele și Luna/ il sole e la luna
Ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
Ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
I-am promis miresei mele/ ho promesso alla mia sposa
Nuntă sub un cer cu stele/ un matrimonio sotto un cielo stellato
I-am dat în a șaptea seară/ gliel'ho dato la settima sera
I-am dat în a șaptea seară/ gliel'ho dato la settima sera
Un inel cu piatră rară/ un anello con una pietra rara
Soarele și Luna/ il sole e la luna
Soarele și Luna/ il sole e la luna
Ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
Ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
Soarele, Soarele, Soarele și Luna/ il sole il sole il sole e la luna
Ne-or ține, ne-or ține, ne-or ține cununa/ ci organizzeranno un matrimonio
___
11. Svezia
I don't wanna go/ non voglio andare
But baby we both know/ ma baby sappiamo entrambi
This is not our time/ non è il nostro momento
It’s time to say goodbye/ è il momento di dire addio
Until we meet again/ fino a che ci incontreremo di nuovo
Cause this is not the end/ perché questa non è la fine
It will come a day/ verrà un giorno
When we will find our way/ quando troveremo la nostra strada
Violins playing and the angels crying/ violini che suonano e angeli che piangono
When the stars align then I’ll be there/ quando le stelle si allineano sarò lì
No, I don't care about them all/ no non mi importa di tutti loro
Cause all I want is to be loved/ perché tutto ciò che voglio è essere amata
And all I care about is you/ e tutto ciò che mi importa sei tu
You stuck on me like a tattoo/ ti sei incollato come un tatuaggio
No, I don't care about the pain/ no non mi importa del dolore
I’ll walk through fire and through rain/ camminerò attraverso fuoco e attraverso pioggia
Just to get closer to you/ solo per avvicinarmi a te
You stuck on me like a tattoo/ ti sei incollato come un tatuaggio
I'm letting my hair down/ mi sto lasciando andare
I'm taking it cool/ la sto prendendo con calma
You got my heart in your hand/ hai il mio cuore in mano
Don't lose it my friend/ amico mio non perderlo
It's all that I got/ è tutto ciò che ho
And now violins playing and the angels crying/ e ora i violini stanno suonando e gli angeli stanno piangendo
When the stars align then I’ll be there/ quando le stelle si allineano sarò lì
No, I don't care about them all/ no non mi importa di tutti loro
Cause all I want is to be loved/ perché tutto ciò che voglio è essere amata
And all I care about is you/ e tutto ciò che mi importa sei tu
You stuck on me like a tattoo/ ti sei incollato come un tatuaggio
No, I don't care about the pain/ no non mi importa del dolore
I’ll walk through fire and through rain/ camminerò attraverso fuoco e attraverso pioggia
Just to get closer to you/ solo per avvicinarmi a te
You stuck on me like a tattoo/ ti sei incollato come un tatuaggio
Oh, I don't care about them all/ oh non mi importa di tutti loro
Cause all I want is to be loved/ perché tutto ciò che voglio è essere amata
And all I care about is you/ e tutto ciò che mi importa sei tu
You stuck on me like a tattoo/ ti sei incollato come un tatuaggio
No, I don't care about the pain/ no non mi importa del dolore
I’ll walk through fire and through rain/ camminerò attraverso fuoco e attraverso pioggia
Just to get closer to you/ solo per avvicinarmi a te
You stuck on me like a tattoo/ ti sei incollato come un tatuaggio
All I care about is love/ tutto ciò che mi interessa è l'amore
All I care about is love/ tutto ciò che mi interessa è l'amore
You stuck on me like a tattoo/ ti sei incollato come un tatuaggio
___
12. Azerbaijan
Tell me more about me,/ dimmi di più su di me
You, us/ te, noi
Tell me you love me, baby/ dimmi che mi ami baby
More than I trust/ più di ciò che credo
And I just want to know/ e voglio solo sapere
How do you feel about us/ cosa provi per noi
Right now/ adesso
I don’t know if I’m someone or someone is me/ non so se sono qualcuno o se qualcuno sono io
I’m running from fate I’m giving up my dream/ sto scappando dal destino sto rinunciando al mio sogno
And I’m carrying all the pain/ e mi sto portando dietro tutto il dolore
All the sorrow that’s in vain/ tutta la tristezza che è invano
That’s my way of staying sane/ è il mio modo per restare sano di mente
On this sad and lonely train/ in questo treno triste e solitario
I shout it from the hills up high/ lo urlo dalle colline verso l'alto
I’ve nothing – only tears to cry/ non ho niente – solo lacrime per piangere
If I ever fall again like the way I did/ se cadessi di nuovo come ho già fatto
I’ll die from the emotions I bottled up for years, baby/ morirò dalle emozioni che ho represso per anni
Tell me more about me,/ dimmi di più su di me
You, us/ te, noi
Tell me you love me, baby/ dimmi che mi ami baby
More than I trust/ più di ciò che credo
And I just want to know/ e voglio solo sapere
How do you feel about us/ cosa provi per noi
Right now/ adesso
I want to buy land a thousand miles away/ voglio comprare un terreno a mille miglia di distanza
From the city that I’ve never even chosen/ dalla città che non ho mai scelto
I think the reason why is/ credo il motivo sia
All because of people who treat you like a fool/ a causa della gente che ti tratta come uno stupido
And make you wonder 'bout the reason/ e ti fa riflettere sul motivo
Time and again I'm passing by the streets/ continuamente passo per le strade
And the places that we used to go to/ e i posti dove andavamo
We thought we’d be back/ pensavamo saremmo tornati
But we never ever did/ ma non l'abbiamo mai fatto
The distance between you and me is more and more/ la distanza tra te e me è sempre di più
Let me tell you one thing, baby/ lascia che ti dica una cosa baby
Coz It may change your thoughts about it/ perché potrebbe cambiare la tua opinione
You won’t need to worry again/ non avrai più bisogno di preoccuparti
So let me tell you, if you’re ready/ quindi lascia che ti dica se sei pronta
Hear me out, baby: let’s go crazy/ ascoltami attentamente: impazziamo
I got something you are looking for/ ho qualcosa che stai cercando
And that is love/ ed è amore
Love/ amore
Love/ amore
Tell me more about me,/ dimmi di più su di me
You, us/ te, noi
Tell me you love me, baby/ dimmi che mi ami baby
More than I trust/ più di ciò che credo
And I just want to know/ e voglio solo sapere
How do you feel about us/ cosa provi per noi
Right now/ adesso
giovedì 4 maggio 2023
ESC 2023: Traduzione testi - Prima semifinale (4)
Posted on 10:00:00 by Lirin



