Albania
Jo jo! Jo jo!/ no no! No no!
Mos lufto!/ non litigate
E kam unë një botë/ ho il mio mondo
E imja është ajo/ è mio
E vogël është ajo/ è piccolo
E mbushur, e mbushur plot/ ma completo
Ëndërroj/ sogno a occhi aperti
Aty ëndërroj/ lì sogno a occhi aperti
Aty jam e vertetë/ lì è dove sono veramente
Askush nuk më gjykon/ nessuno mi giudica
Aty unë rrezikoj/ lì corro dei rischi
Në vendin tim, jetoj aty, unë/ nella mia nazione, vivo lì, io
Më lini të jem e vertetë/ lasciami essere vera
Të jetoj si dua vet/ vivo come voglio
Jooo nuk gaboj/ sì non sbaglio
Kur ëndërroj/ quando sogno
E them unë çdo deshirë/ dico tutto ciò che voglio
E them se jam e lirë/ dico che sono libera
Jam e lirë, jam e lirë , jam e lirë/ sono libera sono libera sono libera
Sa herë ëndërroj/ quanto spesso sogno?
Jo nuk gaboj/ no non sbaglio
Se jam e lirë , në vend të lirë/ sono libera in una nazione libera
për çdo dëshirë, cdo dëshirë/ per ogni desiderio, ogni desiderio
Ëndërroj/ sogno a occhi aperti
Ëndërroj/ sogno a occhi aperti
Aty ëndërroj/ lì sogno a occhi aperti
Aty jam e vertetë/ lì è dove sono veramente
Askush nuk më gjykon/ nessuno mi giudica
Aty unë rrezikoj/ lì corro dei rischi
Në vendin tim, jetoj aty, unë/ nella mia nazione, vivo lì, io
Më lini të jem e vertetë/ lasciami essere vera
Të jetoj si dua vet/ vivo come voglio
Jo, jo mos lufto!/ no no non litigate!
___
Armenia
es yer'gë k'ez taneluya,/ questa canzone ti prenderà
u teṙits k'ez ver' haneluya,/ e ti farà alzare
mer' užits hima hoṙë kdoṙa,/ il nostro potere ora farà tremare la terra
Baby now you are in my area!/ baby ora sei nella mia zona!
bar'i - bar'i tš’statsvets es yer'gë mi tesak,/ beh questa canzone non è uscita bene
bayts ar'i u ar'i u ar'i u tes ur' hasank',/ ma guarda dove siamo ora
Օ – aaaa (tes es ur' hasank'), օ – aaaa:/ o-aaa (guarda dove siamo ora)
I’m too cool to be a fool,/ sono troppo cool per essere scema
So don’t you mess with me!/ quindi non farmi arrabbiare
I’mma do it my way,/ lo farò a modo mio
And I’m breaking the rules,/ e sto infrangendo le regole
No matter what they say,/ non importa ciò che dicono
Ain’t nothing I can’t do!/ non c'è niente che non possa fare
tš’em sir'um es tš’a-tš’a-tš’a, ed im votšë tš’i,/ non mi piace il cha-cha-cha non è il mio stile
Yes piti linem vonts kam u tš’em amatš’i,/ sarò chi sono e non mi vergognerò
Boom, now I run this room and your eyes are on me,/ boom, ora comando questa stanza e i tuoi occhi sono su di me
Wroom, move it with the groove, movin’ with your body./ vroom, muovilo a ritmo, muovendo con il tuo corpo
I’ll take me to the stop, never gonna’ stop,/ mi porterò allo stop, non mi fermerò mai
I’m number one I’m never gonna’ lose!/ sono la numero uno non perderò mai
de tanë mi mna, tanë mi mna, tanë mi mna, de ar'i dur's,/ beh non stare a casa, non stare a casa, non stare a casa esci fuori
Օ – aaaa (de ar'i dur's), օ – aaaa:/ (esci fuori)
kam ar'i p'oxenk' es xaṙë,/ oppure cambiamo questo gioco
kam mi xangar'i:/ o non metterti in mezzo
I’mma do it my way,/ lo farò a modo mio
And I’m breaking the rules,/ e sto infrangendo le regole
No matter what they say,/ non importa ciò che dicono
Ain’t nothing I can’t do!/ non c'è niente che non possa fare
martedì 21 novembre 2023
JESC 2023: Traduzione testi(1)
Posted on 19:27:00 by Lirin



