domenica 5 maggio 2024

ESC 2024: Traduzione testi - Seconda semifinale(3)

Danimarca
Yesterday is eating up my mind/ ieri mi sta divorando la mente
You and me we couldn’t get it right/ io e te non siamo riusciti a farla giusta
We were throwing memories in the air/ stavamo lanciando memorie in aria
Bits and pieces lying everywhere/ cianfrusaglie ovunque

Uh-uh-uh-uuh
Bits and pieces lying everywhere/ cianfrusaglie ovunque
Uh-uh-uh-uuh
Bits and pieces like we didn’t care/ cianfrusaglie come se non ci importasse

Shouldn’t be so hard/ non dovrebbe essere così difficile
Like breathing under water/ come respirare sott'acqua
Baby, we’ve been in the blue/ baby siamo stati depressi
Didn’t see it coming/ non ce l'aspettavamo
Falling into nothing/ cadendo nel niente
Ain’t there something we can do/ non c'è niente che possiamo fare

Uh-uh-uh-uuh
I can feel you slipping through my hands/ riesco a sentirti scivolare via tra le mie mani
Uh-uh-uh-uuh
Guess we built a castle out of sand/ immagino abbiamo costruito un castello con la sabbia

Yesterday I had you by my side/ ieri ti avevo al mio fianco
Now we’re just like strangers in the night/ ora siamo come sconosciuti nella notte
Pictures of us lying on the floor/ fotografie di noi sul pavimento
No, I can’t do this fighting anymore/ no, non posso più fare questa lotta

Cause it shouldn’t be so hard/ perché non dovrebbe essere così difficile
Like breathing under water/ come respirare sott'acqua
Baby, we’ve been in the blue/ baby siamo stati depressi
Didn’t see it coming/ non ce l'aspettavamo
Falling into nothing/ cadendo nel niente
Ain’t there something we can do/ non c'è niente che possiamo fare

Uh-uh-uh-uuh
I can feel you slipping through my hands/ riesco a sentirti scivolare via tra le mie mani
Uh-uh-uh-uuh
Guess we built a castle out of sand/ immagino abbiamo costruito un castello con la sabbia

Sand,/ sabbia
Sand/ sabbia
I can feel you slipping through my hands/ riesco a sentirti scivolare via tra le mie mani
Sand,/ sabbia
Sand/ sabbia
Guess we built a castle out of sand/ immagino abbiamo costruito un castello con la sabbia

Shouldn’t be so hard/ non dovrebbe essere così difficile
Like breathing under water/ come respirare sott'acqua

Shouldn’t be so hard/ non dovrebbe essere così difficile
Like breathing under water/ come respirare sott'acqua
Uh-uh-uh-uuh yeaaa

Sand,/ sabbia
Sand/ sabbia
I can feel you slipping through my hands/ riesco a sentirti scivolare via tra le mie mani
Sand,/ sabbia
Sand/ sabbia
Guess we built a castle out of sand/ immagino abbiamo costruito un castello con la sabbia
___
Armenia
Inj asum en./ mi dicono
Žako՛, k'eզ xelok' pahi՛,/ jako sii umile!
šat mi՛ xosa,/ non parlare troppo
šat sus ēl mi՛ nsti,/ non stare troppo in silenzio
hagi՛, bacʿi՛, p'aki՛,/ indossa questo, apri questo, chiudi questo
ałǰka pes k'eզ pahi՛»:/ comportati come una ragazza
yes ałǰik em aզat,/ ma io sono una ragazza libera
yes kparem, du ēl nayi՛:/ ballerò e tu mi guarderai

la la la/ la la la

ari՛, ari՛, ari՛ du inj miacʿi՛,/ vieni vieni unisciti a me
mek a, mek a, mek a՝ ov inčʿ kasi,/ non importa ciò che dicono
ēli, ēli, ēli žamin čʿenk' nayi,/ ci dimenticheremo di nuovo dell'ora
heli՛, heli՛, heli՛ boyid matał,/ vieni vieni vieni mio caro
ve՛r kacʿ, pari՛:/ alzati e balla
___
Lettonia
Don’t look now/ non guardare ora
You’ll see me crying rivers I might drown/ mi vedrai versare un fiume di lacrime potrei annegare
Don’t know how/ non so come
Oh will I ever find my own way out/ troverò mai la mia via d'uscita

I don’t wanna lose me so cruelly/ non voglio perdermi così crudelmente
I’m drifting in and out of who I am/ sto entrando e uscendo dalla mia identità
So help me understand/ quindi aiutami a capire

It’s killing me slow/ mi sta uccidendo lentamente
Try to make me just another believer/ cercare di trasformarmi in un altro credente
Everybody just pretending they're preachers, preachers/ ognuno finge di essere un predicatore
It’s killing me slow/ mi sta uccidendo lentamente
Yeah I'd rather let them dig my grave shallow/ sì preferirei lasciargli scavare la mia tomba poco profonda
Instead of selling out to something so hollow, hollow/ invece di svendermi a qualcosa di così vuoto

Not afraid/ non ho paura
Oh to tell you all my sins I can’t escape/ di dirti tutti i miei peccati non posso scappare
No I won’t change/ no non cambierò
Woah it's like a bad disease that I can’t shake/ è come una brutta malattia che non riesco a togliermi di dosso

I don’t wanna lose me so cruelly/ non voglio perdermi così crudelmente
I’m drifting in and out of who I am/ sto entrando e uscendo dalla mia identità
So help me understand/ quindi aiutami a capire

It’s killing me slow/ mi sta uccidendo lentamente
Try to make me just another believer/ cercare di trasformarmi in un altro credente
Everybody just pretending they're preachers, preachers/ ognuno finge di essere un predicatore
It’s killing me slow/ mi sta uccidendo lentamente
Yeah I'd rather let them dig my grave shallow/ sì preferirei lasciargli scavare la mia tomba poco profonda
Instead of selling out to something so hollow, hollow/ invece di svendermi a qualcosa di così vuoto