Danimarca
Min krop den skriger/ il mio corpo urla
Kan du høre den?/ riesci a sentirlo?
Jeg burde sig’ nej/ dovrei dire no
Sagde det var sidste gang/ ho detto era l'ultima volta
Men du har mig/ ma mi hai preso
Ja du har mig/ sì mi hai preso
Du er så syrlig/ sei così aspro
Du smelter på min tunge/ ti sciogli sulla mia lingua
Helt ustyrlig/ completamente incontrollabile
Jeg’ så freaking dum/ sono così dannatamente stupido
Men du har mig/ ma tu sei mio
Ja du har mig/ sì tu sei mio
Kys mig tag mit hjerte knus det igen/ baciami, prendi il mio cuore spezzalo ancora
Men please sig den her aften aldrig vil ende/ ma per favore di' che questa notte non finirà mai
Vi lader natten stå i flammer og glemmer os selv/ lasciamo che la notte vada a fuoco e ci dimentichiamo di noi stessi
Holder om hinanden til vi brænder ihjel/ stringendoci l'un l'altro fino a quando bruciamo a morte
Glemmer at vi vågner og fortryder igen/ dimentichiamo che ci svegliamo e dimentichiamo di nuovo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går hjem/ prima che andiamo a casa
Tror jeg forsvinder/ credo di star sparendo
I neonlys og røg/ tra i neon e il fumo
Natten binder/ la notte mi lega
Mig til dine øjne/ ai tuoi occhi
Sig du har mig/ d' che mi hai preso
Du har mig/ mi hai preso
Kys mig tag mit hjerte knus det igen/ baciami, prendi il mio cuore spezzalo ancora
Men please sig den her aften aldrig vil ende/ ma per favore di' che questa notte non finirà mai
Vi lader natten stå i flammer og glemmer os selv/ lasciamo che la notte vada a fuoco e ci dimentichiamo di noi stessi
Holder om hinanden til vi brænder ihjel/ stringendoci l'un l'altro fino a quando bruciamo a morte
Glemmer at vi vågner og fortryder igen/ dimentichiamo che ci svegliamo e dimentichiamo di nuovo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går hjem/ prima che andiamo a casa
Kys mig tag mit hjerte knus det igen/ baciami, prendi il mio cuore spezzalo ancora
Knus det igen/ spezzalo di nuovo
Men please sig den her aften aldrig vil ende/ ma per favore di' che questa notte non finirà mai
Før vi går hjem/ prima che andiamo a casa
Kys mig tag mit hjerte knus det igen/ baciami, prendi il mio cuore spezzalo ancora
Hjertet ved hvad det vil - bare la det bestemme/ il cuore sa ciò che vuole – lascialo scegliere
Vi lader natten stå i flammer og glemmer os selv/ lasciamo che la notte vada a fuoco e ci dimentichiamo di noi stessi
Holder om hinanden til vi brænder ihjel/ stringendoci l'un l'altro fino a quando bruciamo a morte
Glemmer at vi vågner og fortryder igen/ dimentichiamo che ci svegliamo e dimentichiamo di nuovo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går hjem/ prima che andiamo a casa
Vi lader natten stå i flammer og glemmer os selv/ lasciamo che la notte vada a fuoco e ci dimentichiamo di noi stessi
Holder om hinanden til vi brænder ihjel/ stringendoci l'un l'altro fino a quando bruciamo a morte
Glemmer at vi vågner og fortryder igen/ dimentichiamo che ci svegliamo e dimentichiamo di nuovo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går/ prima che andiamo
Før vi går hjem/ prima che andiamo a casa
___
Australia
Shadows in the moonlight/ ombre al chiaro di luna
Dancing with the sun/ ballano col sole
Planets are aligning to love as one/ i pianeti si stanno allineando per amare all'unisono
And it won’t be long ‘til the morning comes/ e non manca molto all'arrivo del mattino
In a sky full of stars/ in un cielo pieno di stelle
Though our lives were apart/ anche se le nostre vite erano separate
We’ve only just begun/ abbiamo appena iniziato
One touch/ un tocco
One kiss/ un bacio
All my life for a night like this/ tutta la mia vita per una notte come questa
The world stops for us/ il mondo si ferma per noi
Only love exists when we eclipse/ esiste solo amore quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
Call it perfect timing/ chiamalo tempismo perfetto
I call it divine/ io lo chiamo divino
Gravity is pulling your heart to mine/ la gravità sta tirando il tuo cuore verso il mio
And it won’t be long ‘til the morning comes/ e non manca molto all'arrivo del mattino
In a sky full of stars/ in un cielo pieno di stelle
I am right where you are/ sono esattamente dove sei tu
Forever’s just begun/ per sempre è appena iniziato
One touch/ un tocco
One kiss/ un bacio
All my life for a night like this/ tutta la mia vita per una notte come questa
The world stops for us/ il mondo si ferma per noi
Only love exists when we eclipse/ solo l'amore esiste quando eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
(When we eclipse /(quando ci eclissiamo
We are one love)/ siamo un solo amore
One touch/ un tocco
One kiss/ un bacio
All my life for a night like this/ tutta la mia vita per una notte come questa
The world stops for us/ il mondo si ferma per noi
Only love exists when we eclipse/ esiste solo amore quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
When we eclipse/ quando ci eclissiamo
___
Ucraina
Green into rust,/ verde in ruggine
Trust in the change/ credi nel cambiamento
Everything fades be that as it may/ tutto sbiadisce sia come sia
Red into dust/ rosso in ruggine
Cut from the branch/ tagliato dal ramo
Leaves in the flames/ foglie nelle fiamme
Nothing is safe/ niente è al sicuro
Vyshyu, vyshyu/ cucirò cucirò
Vyshyu novu dolyu/ cucirò un nuovo destino
Vyshyu, vyshyu ridnym/ lo cucirò per i miei cari
Nayridnishym/ per le persone più care
When we oppose our fears/ quando contrastiamo le nostre paure
And turn all our woes to cheers/ e trasformiamo tutti i nostri dolori in buon umore
I know the roots still carry water/ so che le radici portano ancora acqua
When all the seeds we've sown/ quando tutti i semi che abbiamo piantato
Blossom and lead us home/ fioriscono e ci guidano verso casa
We'll see the trees grow even taller/ vedremo gli alberi crescere ancora più alti
Novy dolyu vyshyu/ cucirò un nuovo destino
Ridnym nayridnishym/ per i miei cari, le persone più care
When we oppose our fears/ quando contrastiamo le nostre paure
And turn all our woes to cheers/ e trasformiamo tutti i nostri dolori in buon umore
We'll see the trees grow even taller-o-o-o/ vedremo gli alberi crescere ancora più alti
When we oppose our fears/ quando contrastiamo le nostre paure
And turn all our woes to cheers/ e trasformiamo tutti i nostri dolori in buon umore
I know the roots still carry water/ so che le radici portano ancora acqua
When all the seeds we've sown/ quando tutti i semi che abbiamo piantato
Blossom and lead us home/ fioriscono e ci guidano verso casa
We'll see the trees grow even taller/ vedremo gli alberi crescere ancora più alti
sabato 9 maggio 2026
ESC 2026: Traduzione testi - Seconda semifinale(4)
Posted on 19:54:00 by Lirin



